РУСИФИКАЦИЯ TotalRUS.v2.2+
-
А скажите пожалуйста, в русификаторе есть перевод скиллов, а то я скачал русификатор, зашел в РО, вроде описание предметов переведено, а вот описание скиллов нет, и что скрывается под Навыками (какие навыки имеюбтся ввиду)??? Спасибо за ответ)))
-
млин народ я удевляюсь "зачем переводить заново?" за тем что перевод многих предметов изменяется на корню чутьли не после каждого мини палагина... а вы спрашиваете зачем?
-
Скорее добавляются, это да, а зачем менять игру по ходу.. т.е. ты скажешь что потом решили сделать чтобы маговскими дубинками могли колашмятить все кому не поподи, а мечи нет? Глупо, скорее просто добавление лута, мобов и т.д. Разьве нет? Я вот и говорю добавлять, а если что и меняться то не так часто!
-
Raptor-Fatal, поверь всеменяется и чаще чем ты думаеш
-
никогда не юзал русский в РО
-
Это Твои проблемы, а я вот пользую для обозначения лута который нужен или для команд!
ZZOOM, тема есть, мож еще будешь приписывать мол "Используется в квестах:ХХХ"?
-
Как удалить этот русификатор? Поставил и зря.
-
@Yurki:
Как удалить этот русификатор? Поставил и зря.Какую версию ставил? Если 2.0 , то в меню Пуск-Программы-TotalRUS Uninstaller , либо удали из файла load.add все строки начинающиеся с trr\
-
рабочая версия русификатора под текущий апдейт клиента все же появилась? или стоит подождать появления Нохалта?
-
я установил русификатор но ничего не изменилось.... описание то же ... и НПС тоже не по русски говорят.. что я не так сделал ... вроде казал все как надо да и файлике load.add все красиво все прописано... помогите в чем проблема....
-
@mause:
я установил русификатор но ничего не изменилось.... описание то же ... и НПС тоже не по русски говорят.. что я не так сделал ... вроде казал все как надо да и файлике load.add все красиво все прописано... помогите в чем проблема....
Должны стать по Русски описания предметов и реплики Петов - в основном. -
т.е. реплики НПС не русифицируются?
-
@mause:
т.е. реплики НПС не русифицируются?
Реплики кафры изменить можно в Меню кафры.
Квесты, созданные на МОТРЕ и те, по которым была произведена отдельная работа - тоже на Русском.
Большинство второстепенных квестов - непереведены. -
уже говорили, что неправельно переведен монолог Зелки?)
она говорит "Call me the Queen, right now!" что переводиться как "называй меня Королевой, прямо сейчас!", а переведено как "сейчас позову Королеву, правда сейчас!!!" х_Х -
Ивла, говорили. 8-)
-
странно у меня она говорит "сейчазже назови меня королевой" странно....
-
я и не помню что она говорит, как то уже не донее
P.S. Куда пропал ZZOOM... -
ну лето ещо он отдыхает наотдыхается придет работать)
-
Когда зжать грамотного Руссификатора? без новых замученых изменений реклик петов, и в корне измененных предозначений фсяких хреновин которые на практике не изменяются!
По моему не должно меняться переводы скилов до их реального изменения (Как фикс с Лайтхальзеном, и т.д. когда не затронуло лишь Найтов), реплики мобов... (Предлогаю выбрать 3 мобов (Зела, алиса, деверучи) ну может еще каких-нибудь которые часто используются.. вообщем, и составить голосование какие реплики оставить, а то в каждом переводе новые реплики, хотя петы думаю болтают тоже.. какой смысл это переводить иначе? Выбирем незначительную часть, к которой мы привыкли, и будет-то делов!) Вещи? Да вещи они меняются, надо составить описание для лута, как оно будет продаваться у НПС. И сделать еще небольшой движек, чтобы когда был лут у мерчей оно сразу подсчитывало на его уровень скила оверчардж, сколько оно будет стоить у нпс. Типа так ХХХ -> ХХХ Как при покупке!
По моему стоит перевести реплики героев.. типа там, всяких квестовых мужичков и тётенек! Стоит этим запариться по моему! Это всего лишь один раз делать, а не переделывать каждый раз когда какая-нибудь карта меняется.. во всяком случае не всех же переделывать! :lol:
...Больше что еще дополнить я не знаю! :lol: Больше как то не чего не думается:)) Типа все опошлил, можно идти и со спокойной душой играть: :lol:
-
Raptor-Fatal, сказать честно мне жаль зума ты написал стока работы....
есть альтернатива если хочеш чтоб все было зделано хорошо зделай это сам)
а перевод скилов реплик и всего того что было у зума многих устраивает... и темболее кто те дал право выбирать диалоги петов???