99-й уровень!
-
А да интересно если кто то интересуется про 99-й лвл он его набрал???? Вот когда кто то первый из чаров станет 99-й лвл (например explorer) тогда и спросим что ему дальше делать...А щас смысла нету!...
-
Girl,Bird это по-твоему не буква Ё? ))) Естественно не русская но и в произношении слова Ragnarok по вышеприведенной линке Ё тоже явно не русская ))))))
-
@"g18":
юпс.. сорри :oops:
/e4 -
@"tomo4ka{СССР}":
А да интересно если кто то интересуется про 99-й лвл он его набрал???? Вот когда кто то первый из чаров станет 99-й лвл (например explorer) тогда и спросим что ему дальше делать...А щас смысла нету!...
А если на вопрос ответит Спакум? Будет тогда смысл в вопросе ? -
чё вы паритесь,возьмите на янгов каких замените если порешить нормально не можите
p.s. и вобще,неужто транскрипцию тяжело глять тем кто не знает ^_^
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=novice&l=Ѡ">http://www.lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lin ... e&l=%D1%A0</a><!-- m -->
-
К теме: На кРО тестируют 3тьи классы.
К Спаку: это не ё, это эё, характерный только для ангийского языка дифтонг. Транскрибируется как перевернутое е с :. Сори, не могу показать. Совершенно другой звук. -
Насчет тех же третьих классов.. их названия есть в существюущем клиенте.. можно хекс редактором посмотреть
-
Что ж тебя интересует-то в клиенте, чтоб его 16-ым гонять?
-
ну и в Ragnarök очевидно что буква ö - не русская Ё, просто заменяем ближайшей по звучанию
-
Это ж не немецкий спел...
-
-
Очень интересный краткий экскурс в Скандинавскую мифологию. Но что-то не нашел я там ничего про спеллинг.
-
Ragnarök, Ragnarökr, Ragnarok все три слова в немецком имеют одно значение. Примерно обозначает "падение богов". Просто Рагнарёк это северное произношение, более похожее на скандинавское и использующееся в мифологии. Рагнарок современное очертание.
в общем, правильно было бы написать Рагнарёк, но читается как Рагнарок. поэтому и на презентациях и говорили, как Mike сказал, РагнарОк.
-
Ты не веришь словарю Вебстера? Как раз читается как РагнарЁк. Ё - не русская а та про которую говорил Майк.
Возможно произношение через О - это слэнг не зафиксированный в словаре. -
Ragnarok Online nikakovo otnoshenija k miru skandinavskomu neimejet, poetomu i nenado tut slovo Ragnarok govoritj takzhe kak to shto imejetsa v toi mifologije. Eto dve nezavisimije veshi...
-
Еще как имеет, названия очень многих вещей взяты из мифологии, тот же Mjolnir - молот Тора
Niflheim - подземный мир мертвых у скандинавов
Midgard - мир людей у скандинавов
Yggdrasil - дерево поддерживающее миры у скандинавовИ таких вещей очень много )))) Я не удивлюсь если названия абсолютно всех вещей взяты оттуда же. Это уже надо к специалистам по скандинавской мифологии.
-
Poring - злобное существо пожеравших скандинафф :evil:
-
Ну Балмунг-то точно из скандинавской мифологии. Практически, из названий очень многое заимствованно из Скандинавского эпоса.
А доверять словарю Вебстера или нет - мое личное дело, да и дело каждого. Вот раньше в умных книгах писали, что Земля плоская, а еще лучше в форме продавленного чемодана - чтоб вода не стекала... -
Это я писал, сори за безымянность.
-
как раз название Рагнарока взято из мифологии. даже названия серверов посмотрите. Loki, Sakray всё это имена богов оттуда.