MOTR logo
    • Категории
    • Последние
    • Популярные
    • Метки
    • Пользователи
    • Группы
    • Зарегистрироваться
    • Войти

    Братство рыжих ^_^

    Запланировано Прикреплена Закрыта Перенесена Архив Оффтопика
    19.7k Сообщения 270 Posters 486.1k Просмотры
    Загружаем больше сообщений
    • Сначала старые
    • Сначала новые
    • По количеству голосов
    Ответить
    • Ответить, создав новую тему
    Авторизуйтесь, чтобы ответить
    Эта тема была удалена. Только пользователи с правом управления темами могут её видеть.
    • viktopV Не в сети
      viktop Заблокирован
      отредактировано

      Biber, приветик, давно тебя не было!

      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
      • FelixataF Не в сети
        Felixata
        отредактировано

        КРОССПОСТ с дайра

        А хотите, мя переведу ваше имя/ник не то чтоб на древнерусский, но скажу, как бы вас звали, родись вы в те времена? 🙂

        Пример. Felixata - образовано от имени Феликс - лат. "счастливый". Грубо переводим на русский и получаем, что в имени должен быть корень -рад-, -лад-. Большинство мужских имен двусоставные, и по смыслы подходят следующие: Радислав, Радомир 🙂
        Была бы девочка Фелиция (лат. "счастливая") - называлась бы Лада, Рада, Забава (вообще прелестное имя, нет, мне правда нравится!) ^_^
        Еще пример. Имя Рангику состоит из кандзи "мятежный, беспорядочный" и "хризантема". Ну, хризантемы в древнерусских именах вряд ли были 🙂 А вот по смыслу имя можно перевести либо как Ярослава, Яромира (корень -яр- в значении "полнй активной, динамичной жизненной силы"), либо - "с другой половины" - Цветана 🙂
        Еще пример, хрестоматийный - имя Дмитрий образовано от греко-римской богини плодородия Деметры. В славянском пантеоне ей соответствует Леля, Ляля. В мужском варианте это будет Лель 🙂
        Дина (др.евр. "отмщенная") именовалась бы, наверное, Мстислава (многие имена имели мужскую и женскую формы) ^.^
        А вот Светлана, Владимир, Святослав и другие никак не переводятся. Да и надо ли оно? Прямые значения имен видны невооруженным глазом 🙂

        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
        • BiberB Не в сети
          Biber
          отредактировано

          мдя... приятно, когда тебя помнят...

          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
          • KAPAMOHK Не в сети
            KAPAMOH Заблокирован
            отредактировано

            Felixata, Олега расшифруй пожалс о_О

            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
            • FelixataF Не в сети
              Felixata
              отредактировано

              KAPAMOH, Олег - скандинавск. "святой, священный" - по-русски Святослав, Святояр. Кстати, по смыслу подходят и Людобож (божий человек), Богомил, Боголюб (милый, любый богам) 🙂

              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
              • Амон СеттА Не в сети
                Амон Сетт
                отредактировано

                омг..о.О

                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                • ShootMeS Не в сети
                  ShootMe
                  отредактировано

                  @Felixata:
                  KAPAMOH, Олег - скандинавск. "святой, священный" - по-русски Святослав, Святояр. Кстати, по смыслу подходят и Людобож (божий человек), Богомил, Боголюб (милый, любый богам) 😮

                  Напоминает неизвестную книжку, "Подростки с лицами малолетних преступников", примерно так. 😮

                  Кто читал поймет 😮

                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                  • viktopV Не в сети
                    viktop Заблокирован
                    отредактировано

                    А мое же ведь никак не переводится, оно же ведь латинское, и с древнеусского перевести его ведь невозможно на русский??? Тоько с лат. на русский!

                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                    • ЙоккоЙ Не в сети
                      Йокко
                      отредактировано

                      Победим??? :mrgreen:

                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                      • viktopV Не в сети
                        viktop Заблокирован
                        отредактировано

                        УГУ

                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                        • Ego74E Не в сети
                          Ego74 Заблокирован
                          отредактировано

                          опять теряюсь в панике

                          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                          • FelixataF Не в сети
                            Felixata
                            отредактировано

                            viktop, переводится, разумеется. Прямое значение на современном русском языке - "победитель", древнерусским именем было бы что угодно с корнем -бор- или -слав- (т.к. слава имелась в виду по большей части воинская): Борислав (сокр. Борис), Велислав/Велеслав (очень славный, известный), Доброслав (хорошо известный), Есислав (уже прославившийся), Светобор/Святобор, Любор (любящий бороться) 🙂

                            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                            • Ego74E Не в сети
                              Ego74 Заблокирован
                              отредактировано

                              открыл локальный съезд крыш

                              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                              • MoribethM Не в сети
                                Moribeth
                                отредактировано

                                А мя расшифруешь? 🙂 Alice...

                                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                • FelixataF Не в сети
                                  Felixata
                                  отредактировано

                                  Ego74, где ты нашел крыши, они давно улетели 🙂
                                  Moribeth, имя Алиса считается произошедшим из Германии, означает "малышка, младшая дочь". В переводе на русский получаем варианты: Малинка (не только ягода, но еще и созвучно с "малышка, маленькая"), Млада, Голуба (любимая, балованная - приближенно, часто ведь младшие и бывают балованными ^_~) Если еще созвучное, но не совпадающее по значению имя - Олисава (лиса) 🙂

                                  Ой, народ, так вы двое практически тёзки 🙂

                                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                  • ЙоккоЙ Не в сети
                                    Йокко
                                    отредактировано

                                    А я??? :mrgreen:

                                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                    • FelixataF Не в сети
                                      Felixata
                                      отредактировано

                                      А ты КТО? О_о

                                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                      • viktopV Не в сети
                                        viktop Заблокирован
                                        отредактировано

                                        Йокко и Феля :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

                                        Феля спасибо, я всегда знал, то ты Феля! :mrgreen:

                                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                        • FelixataF Не в сети
                                          Felixata
                                          отредактировано

                                          о_О

                                          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                          • Ego74E Не в сети
                                            Ego74 Заблокирован
                                            отредактировано

                                            Felixata, Феля, мы все всегда знали что ты Феля! :mrgreen:

                                            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                            • Первое сообщение
                                              Последнее сообщение