MOTR logo
    • Категории
    • Последние
    • Популярные
    • Метки
    • Пользователи
    • Группы
    • Зарегистрироваться
    • Войти

    РУСИФИКАЦИЯ TotalRUS.v2.2+

    Запланировано Прикреплена Закрыта Перенесена Общий
    774 Сообщения 271 Posters 148.5k Просмотры
    Загружаем больше сообщений
    • Сначала старые
    • Сначала новые
    • По количеству голосов
    Ответить
    • Ответить, создав новую тему
    Авторизуйтесь, чтобы ответить
    Эта тема была удалена. Только пользователи с правом управления темами могут её видеть.
    • Z Не в сети
      ZZOOM
      отредактировано

      Русификатор можно скачать отсюда:

      <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.sendspace.com/file/lczo7u">http://www.sendspace.com/file/lczo7u</a><!-- m -->
      (последнее обновление - 2009-10-15)

      Русификатор устанавливается поверх игрового клиента.
      Нужно распаковать архив в директорию с установленным клиентом (для новых типов игровых клиентов - в папку client) рядом с остальными GRF-файлами. На вопрос, перезаписывать ли load.add, отвечаем "да".

      Не переведены:

      • Названия айтемов.
      • Названия и описания скиллов.
      • Описания айтемов из последних эпизодов.

      Если кто-то сделает перевод того, что не переведено, пишите сюда - добавим ваш перевод в русификатор.

      ! Прошу помочь с доработкой уже имеющейся версии.
      ! Буду очень признателен, если вы сообщите об ошибках найденных вами в переводе. :oops:
      ! Сделать это можно так:
      !
      ! 1. Отправьте письмо с темой "Перевод" на <!-- e --><a href="mailto:TRR@zzoom.ru">TRR@zzoom.ru</a><!-- e --> (Предпочтительно)
      ! 2. Оставьте сообщение на форуме в этом топе
      ! 3. Сообщите мне по чату в игре (чар ZZOOM)
      !
      ! Если у вас есть замечания, предложения или комментарии по поводу перевода, и для вас удобно сообщить о них мне в игровом чате, то большая просьба, не надо приветствий и вступительных речей, сразу излагайте суть дела, коротко и конкретно, по возможности минимальным количеством сообщений. Прошу не обижаться, если я не ответил на ваше приветствие или сообщение. Спасибо всем тем, кто помогает сделать перевод лучше.
      !
      ! (Обязательно, в любом из сообщений укажите версию патча!)
      !
      ! Рекомендуется использовать TotalRUS не ниже версии 2.0
      !
      ! Русификатор доступен для скачивания.
      ! TotalRUSv.2.2
      !
      ! Прямой линк
      !
      ! Если файлы в папке trr по дате создания старше motr.grf, то в них могут быть несоответствия и в этом случаи стоит отключать русификатор до выхода новой версии.
      !
      ! Если у вас проблемы с совместным использованием TotalRus и proxy или просто с настройкой игры через прокси-сервер, то, возможно, вам поможет эта статья (статья не обсуждается в этом топе).
      !
      ! Обращение к тем, кто предоставляет клиент для игры в своих городах.
      ! Клиент следует предоставлять в «чистом виде», без модификаций, а особенно без предустановленного TotalRus.
      ! Русификатор следует предоставлять в виде ссылки(оптимально), либо отдельным установочным файлом с необходимыми пояснениями по его обновлению и предоставлением оригинальных ссылок.
      ! Связана данная просьба с тем что, во-первых, далеко не всем нужна русификация. Во-вторых, до сих пор попадаются люди, использующие очень старые версии, которые утратили актуальность (не работающие или содержащие устаревшую, ошибочную информацию).
      !

      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
      • B Не в сети
        Born to Lose
        отредактировано

        эээ ссылка чёт не пашет...хотел бы скачать

        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
        • B Не в сети
          Born to Lose
          отредактировано

          упс извеняюсь всё нормально 😃

          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
          • n0tazN Не в сети
            n0taz
            отредактировано

            хм... english forever 🙂

            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
            • King of LamersK Не в сети
              King of Lamers
              отредактировано

              ZZOOM - а не могбы ты в последствии перевести титры к сереалу Рагнарек?

              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
              • Sakaki-chanS Не в сети
                Sakaki-chan
                отредактировано

                у меня есть полный перевод. нужен?

                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                • DanmerD Не в сети
                  Danmer
                  отредактировано

                  Э-э-э Продам ItemRUSv.1.2.exe

                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                  • B Не в сети
                    Born to Lose
                    отредактировано

                    Сакаки дай плз сабы к мульту 😃

                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                    • King of LamersK Не в сети
                      King of Lamers
                      отредактировано

                      @Sakaki-chan:
                      у меня есть полный перевод. нужен?

                      Ты про титры к сериалу рагнарёк?

                      Тогда скинь пожалуйста на мыло <!-- e --><a href="mailto:ultima@list.ru">ultima@list.ru</a><!-- e -->

                      особенно интересуют с 10 по 26 серию (от всех сразу тоже не откажусь ;)).

                      Буду очень признателен.

                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                      • Sakaki-chanS Не в сети
                        Sakaki-chan
                        отредактировано

                        для начала дайте мне RtA 😎
                        я имела в виду перевод предметов ^^

                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                        • King of LamersK Не в сети
                          King of Lamers
                          отредактировано

                          к сожалению могу дать только ссылку 😞
                          <!-- m --><a class="postlink" href="http://motronline.com/f/viewtopic.php?t=15095">http://motronline.com/f/viewtopic.php?t=15095</a><!-- m -->

                          там говорится где скачть можно

                          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                          • -Меланхолик-- Не в сети
                            -Меланхолик-
                            отредактировано

                            Руссификация неудачная, ужасно!!!
                            Описание к картам кто-нибудь смотрел :mrgreen:

                            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                            • DanmerD Не в сети
                              Danmer
                              отредактировано

                              Да кожмар... А с каких пор мелкий Savage тока Станит ? он раньше урон вроде как прибавлял ))) + 5

                              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                              • Gideon ViG Не в сети
                                Gideon Vi
                                отредактировано

                                Ёлки, ну зачем переводить описание лута? %)
                                Хочу перевода НПС!!!

                                Sakaki-chan, у тебя для всех 26-и серий? Тогда мне на профильное мыло брось, пожалуйста(я могу на свой фтп выложить).

                                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                • Z Не в сети
                                  ZZOOM
                                  отредактировано

                                  -=Меланхолик=-
                                  Руссификация неудачная, ужасно!!!

                                  Описание к картам кто-нибудь смотрел

                                  -Ты мог бы написать что тебе не понравилось в переводе карт :?:

                                  Если кто то располагает более полным и корректным переводом лута то просьба не бросаться общими фразами, а конкретно указать ссылку где можно скачать этот перевод.
                                  Спасибо за участие.

                                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                  • GrahamG Не в сети
                                    Graham
                                    отредактировано

                                    ZZOOM, А помоему очень даже ничего. Тем более что человек только начал переводить. Я вообще рад любым нововеденниям. Что не делаеться, то к лучшему. Постараюсь посильно помочь с данной проблемой.

                                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                    • Z Не в сети
                                      ZZOOM
                                      отредактировано

                                      Для Danmer

                                      Да кожмар... А с каких пор мелкий Savage тока Станит ? он раньше урон вроде как прибавлял ))) + 5

                                      Я понял, про какую карту ты говорил, ты все равно не прав. Про урон там ни слова не сказано. Это лишний раз доказывает, что перевод нужен. Многие не до конца понимают смысл написанного на английском и ориентируются на несколько знакомых слов, часто это приводит к ошибочному мнению о предмете.

                                      Savage Babe Card. 5% chance to stun enemy when you attack.

                                      Savage Babe Карта. 5%-ый шанс ошеломить врага, когда Вы нападаете.

                                      Надеюсь, это вопрос исчерпан 🙂

                                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                      • Z Не в сети
                                        ZZOOM
                                        отредактировано

                                        для Graham

                                        ZZOOM, А помоему очень даже ничего. Тем более что человек только начал переводить. Я вообще рад любым нововеденниям. Что не делаеться, то к лучшему. Постараюсь посильно помочь с данной проблемой.

                                        Спасибо, ты первый кто сказал хоть что-то положительное в мой адрес 😉 😉
                                        Надеюсь на продуктивное сотрудничество 😄

                                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                        • TerramorpherT Не в сети
                                          Terramorpher
                                          отредактировано

                                          "ошеломить врага при атаке", IMHO.

                                          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                          • PIONEeRP Не в сети
                                            PIONEeR
                                            отредактировано

                                            "оглушить врага при атаке", IMHO понятнее.

                                            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                            • Первое сообщение
                                              Последнее сообщение