Фантастика, Фентези, НФ.Обсуждаем=)!
-
Пратчетт, Перумов, Толкин, Ле Гуин, Dragon Lance, Forgotten Realms и прочее и прочее.
Из фантастики Бредберри :roll:
:roll: -
Morred, Мог бы хоть авторов правильно написать т_Т
-
@"Bububu":
Странно - а почему никто С.Лема не назвал ни разу?
Потому что Лем - серьезный автор с довольно-таки серьезными рассказами. А люди, как правило, любят что-нибудь простенькое и ненавязчивое -
@"Амон-Сетт":
Morred, Мог бы хоть авторов правильно написать т_Т
неа, я хунтер. ударь меня. ну. ударь же. :roll:
я не правильно Бредберри написал? :roll: да я его книжку держал в руках лет 5 назад. -
а кстати Лема то я читал что то про роботофф понравилось
-
Morred, Я вообще имел ввиду Толкиена )
-
Пишется Tolkien, если что я за хоббитов, об стенку готов :twisted: .
-
хм....мне больше по душе Фэнтези всякое...драконы там,Эльфы :roll: НФ нечитала,Фантастику пробовала,как-то нейтрольно :roll:
а ваще обычно Читаю что придёься)любимый автор Ольга Громыко :roll:
Ваще,Фэнтези эта клёва)позволяет забытся и немножко уйти от обычного мира :roll: -
кстати...читается Толкин, а не Толкиен, это старинная английская фамилия, и из-за этого читается по староанглийским правилам, так же как и Олаф Локнит(а не Локниет). Кстати именно Толкин дал мыру таких эльфов, до этого они были или маленькими толстыми фейри, что питались нектаром, а до этого демонами-вампирами ночи, что появлялись из мрака и убивали людей(неплохое изменение, а? :twisted: )
-
AgeS, да...о демонах-вампирах я никада неслышала,но прикольна... :mrgreen: теперь я понимаю чем мою сестру иногда привлекают Эльфы...генитическая память :mrgreen:
-
AgeS, про то что до Толкина эльфы были как фэйри - маленькие летающие бестии и как народ под холмом, ничего нового :roll: вроде своих эльфов он как то слепил частично из скандинавского фольклера , я так не помню, ну да он сам обо всем этом писал. :roll: короче я тока нафлудил
P.S. вспомнил ещё одну интересную серию , Ведьмак Сапковского
-
Хм...
Хм номер раз. Читается ТолкИЕн. Потому что это старинная НЕМЕЦКАЯ фамилия (его предки перебрались в Англию сравнительно недавно). После хоббита, кстати, к автору часто обращались нацисты с просьбой помочь в деле идеализации арийской культуры - уж больно им понравлась книга.
Хм номер два. Эльфы как раз были изначально именно такими как описыват их Толкиен. Во всех мифологиях. А фэйрями их сделал только лишь Шекспир (по-моему они пошли из "Сна в летнюю ночь", хотя могу ошибаться). Толкиен в своих заметках о происхождении эльфов пишет именно в таком духе, завершая их фразой "И да будет неладен Шекспир с его малютками"
-
Что бы выяснить правду кому то придется что то прочитать, а всем лень
-
Не спорьте. И Толкин и Толкиен - оба варианта встречаются.
-
Sturgeon, просто я не просто ради дополнительного примера привел Олафа Локнита. Это последователь Толкина, и в одной из книг разписал создание этих эльфов и многое другое, в том числе и фамилии. Думаю один из последователей Толкина, оично с ним знакомый знал о чем писал. Хотя конечно и он мог ошибаться и просто у древних англичан и немцев были схожие фамилии?
Morred, из скандинавской мифологии он брал кое какие названия и имена, у него вообще перемешано сразу несколько мифологий и выведено много нового. Но все названия он брал не из головы, а из каких-то легенд или мифов... или почти все.
-
Хехе, тут спорят о правильном написании фамилии Толкиена, а темка то про фантастику Вообще я фантастику читал, но не так она меня попёрла , как фентези. Из фентезийных писателей очень нравится творчество Ника Перумова, Романа Злотникова, хотя читал всего три его произведения.... (Толкиена я тож читал ) Когонить ещё вспомню - напишу.
-
Кстати об именах фантастов...
Их читают в русском языке по разному... Допустимо и Толкин и Толкиен... Неважно как она в исходном языке читается - это к русскому имеет малое отношение...
Общепринятое Айзек Азимов - по русски правильнее было бы читать Исаак Азимов... Однако общепринятое Айзек - так уж сложилось...
Таких примеров можно тьму привести...
-
@"Bububu":
Кстати об именах фантастов...Их читают в русском языке по разному... Допустимо и Толкин и Толкиен... Неважно как она в исходном языке читается - это к русскому имеет малое отношение...
Общепринятое Айзек Азимов - по русски правильнее было бы читать Исаак Азимов... Однако общепринятое Айзек - так уж сложилось...
Таких примеров можно тьму привести...
Мдя.... Тема теряет свой смысл
-
LazerDANCE, как это ВСЕ 3 произведения злотникова??? :shock: а почему у меня минимум 4 есть?
-
Нравится Перумов, Асприн, Вартанов, Лукъяненко... Толкиен пишет как то тяжело... -__-
Кстати: заразился аниме посмотрев именно фентези.
(Magic Knight Rayearth) Ничто так не зацепило... как это