Квесты на 2 профу
-
Zeno, издеваешься?!
тексты выкладывайте, переводы будут.
Ещё попривередничать сможете - какой более симпатичный. -
а на мой вопрос зено ответиш?или я не туда написал?
-
Terramorpher, А в каком виде вы их хотите? Если в тексте, то повторюсь - они есть в эмуляторе, переразмещать который где-нибудь на бесплатном хостинге я не вижу смысла.
апунайт, Не будет пока их не поддерживает эмулятор или клиент иРО. А там - как только, так сразу.
-
В принципе, я могу попробовать сделать все эти квесты(мне интересно подобными вещами заниматься), точнее сделать нужные переводы(да или их целиком или что-то свое, новое вообще придумать). Вопрос в том, сделают ли их, если я это все проверну?
-
Arc, А почему нет? Лучше перевод. Правда, их еще надо будет проверить и протестировать...
-
Zeno, так на то есть Вега
-
Arc, только расчитай свои силы, там довольно много в каждом квесте текста.
-
нужно все, что сделает игру интереснее
-
Zeno, текст в любом формате, который понимает Word или JWPCE (.jce; .jwp.; .euc; .sjs; .jis; .old; .nec, а лучше в юникоде)
Зачем для перевода качать целый эмулятор, если хаатит только самих текстов?!
И сразу давайте требования - в каком виде нужен результат, насколько вольно можно отступать от текста, какой стилистики придерживаться.
(игровой сленг, как в квесте хантов, или стилизовать под профессию ( арабский антураж для ассасинов, шаолиньско-китайский - для монков, и т.д.)
Если есть образцы квестов на других языках (в т.ч. и на русском) - тоже давайте, сгодится всё, что облегчит работу.eyeless, если будет объявлен конкурс, в одиночку всё делать не придётся - разберут по отдельным профам, да и добровольных помощников будет достаточно. (всё равно весь спектр не охватишь, тем более, если потребуют стилизации - финал будет компилятивным, из 3-4 авторов, скорее всего)
Как я понял, администрация согласна. Создавайте тему и выкладывайте текстовики.
-
-
Мммм... а почему exe-шники?
-
Ну не в 7z же архивы выкладывать. Лучше уж сразу sfx сделать.
-
Посмотрим, посмотрим, что пишут...
в силу незнания японского читает английский
Эм... а где барды и монки? О.о -
У меня дурень-эксплорер их запустить пытается....
Со второй попытки скачал -
М... Лет ми трай... Чуток попозже выложу вариантик... например, Jfunc1-1.txt (перевод с английского). Проба пера, так сказать.
PS Надо бы группу переводчиков начать собирать что ли... и как - будет отдельный форум или чего? -
О'key, беру синов.
Пустыня как-то ближе...
(лучше по одному делать, чтоб не путаться)
Просьба - ннапишите ПОЛОВУЮ принадлежность НПС, а то мужчина может женским "голосом" заговорить.
(а если есть их "фотокарточки" тогда лучше)
Хм... мне кажется, или некоторые из НПС участвовалии в аниме?! -
Вообще-то я "ЗА" квесты, но проголосовал за пункт
"Нет, это лишнее и никому не надо"Объясню почему - почтти все массовые квесты которые я видел в мире РО вызывали у меня живейшеее раздражение(квесты на первые профы, квест с "падонками", квест на эдввансов). Они на мой вкус муторные и тупые. Боюсь, что новыми будет так же. Я уверен в этом процентов на 90 если не на все 100. А чем тупые и муторные квесты - лучше уж никаких. Извините кого обидел.
P.s. Хотя помочь в создании квестов готов - главное только знать что это будет не напрасно.
-
Так, будет ли возможность у НПС определять пол кандидата или делать всё на "унисекс"?!
(больше всего ако-класс пстрадает, если "нет"... у них такие воможности "брат", "сестра" и пр..) -
Собственно, оно. Наибольшие проблемы вызвали имена неписей и... Basic Skills и Job Level ^_^ Хз как такое перевести... Посему что-то как-то сделал.
PS Хост на народе. Ежели кто-то может перевыложить - буду рад. -
Да переводить ли имена НПС?!
(а то там интересные варианты получаются)