РУСИФИКАЦИЯ TotalRUS.v2.2+
-
Поледний русификатор (1.5)
Фламберг:
"В отличие от его внешности, это имеет Великую Державу"
Не звучит ) -
мегареспектищее... зумыч как обычно рулит :oops: -
ZZOOM,
Скажи, в каком .grf лежат файлы перевода? -
Написано, что Red Candle - акссесуар для питомца.
-
Огромное спасибо за проделанную работу, но мне привычней было бы видеть не тотальную русификацию, а частичную (мне достаточно интерфейса и реплик петов), был бы весьма признателен.
-
ZZOOM, перевод опупенный!!!
Спасибо тебе большое -
Прикольно мне нравится
-
Это опять новое?
-
ZZOOM могу помочь с переводом петов...
-
Dragon XLR, убери картинку из подписи, пока никто не видел..
-
Почему?
-
мммм... пет Зертлишь больше не произносит не звука Только смайлит.... Как это можно исправить?
-
ZOOM, прошу, выкладывай руссификацию , в том числе и в архиве, если не сложно.....
-
В последней версии перевода после установки переставали сниматься скрины.
Повторялось на нескольких машинах.
Внимательнее, пожалуйста. -
Перевод прикольный только вопросик а авансед скиллы тоже так переведёш? :roll:
-
Проблема в том, что на Saber написано, что его может брать новичок. Я новис 28 уровня, а эту вещь взять в руки не могу... (((
Посмотрел в базе:
Job: SWORDMAN MERCHANT THIEF KNIGHT BLACKSMIT ASSASSIN CRUSADER ROGUE ALCHEMIST -
Monoceros, где ты там новиса увидел?.
ZZOOM 1) не "Уровень Членов", правельней будет "Средний уровень членов"(можно сократить
2) Если нет перевода карт, описания скилов. Можно оставить английскую версию до руссификации.
3) Авто берсерк Теперь активный.А вообще спасибо за перевод
-
Может это уже исправили, но после реплики Зертлиш "Сейчас я позову королеву, правда сейчас!" (в оригинале "Now call me the Queen, right now!") - плюнула и удалила клиент.
И вообще, годы игры с переводом "by Фаргус" приучили к мысли, что любые русские буквы в интерфейсе - первый признак кустарности копии игры. Это моё личное дело, но играть с русским переводом было жутко неуютно( -
@AmeliA:
Может это уже исправили, но после реплики Зертлиш "Сейчас я позову королеву, правда сейчас!" (в оригинале "Now call me the Queen, right now!") - плюнула и удалила клиент.И вообще, годы игры с переводом "by Фаргус" приучили к мысли, что любые русские буквы в интерфейсе - первый признак кустарности копии игры. Это моё личное дело, но играть с русским переводом было жутко неуютно(
А зачем вообще тогда устанавливала руссификацию ?
Это сделано для удобства людей которые плохо владеют либо вообще не владеют языком. И ставить ее твое личное дело.
ИМХО, Перевод СУПЕР. -
Для Storr
Откормить еёДля Els
Позже так и будет.Для Terramorpher
УчтеноДля Сектор
Как только они начнут работать, так как должны.Для Monoceros, WhhiteWisard
ИсправленоДля AmeliA
плюнула и удалила клиент.
А надо было удалить лишь trr.grf из папки с игрой. : )
Версия 1.6:
полный перевод новых карт.
исправление ошибок.