Не люблю злорадствовать, но...
-
А еще "Импозитио манус", "Бенедиктио", "Магнифико", "Тренировка правой руки", "Яблоко Идуна"... Особенно озадачивают "Flu Mask - РАспиратор", "Andre Larva Card - Карта лЕчинки Андре"... и так далее. Их администрацией было заявлено, что пока не будут поправлены глобальные баги, править перевод никто не будет - для этого надо переработать мегабайты текста, и пока не до этого. По-моему, они бы ничего не потеряли, если бы оставили все названия на английском - ведь, если вдуматься, названия многих скиллов, так приятно укладывающиеся в голове, пока они пребывают в состоянии бытия на любом иностранном языке, теряют смысл и привлекательность, будучи переведенными на русский. Более того, могут вызвать нездоровый смех.
зы: В "Ragnarok the Animation" Юфа кричала "Heal!!", а не что-то там на их языке. -
Тренировка правой руки..
или я пошлый, или одно из двух ^__^ -
@Sindaer:
Тренировка правой руки..или я пошлый, или одно из двух ^__^
И я о том же... (видимо, некая пошлость сидит в каждом современном русском человеке). Но ведь пока скилл называется "Right hand Mastery", таких мыслей не возникает, верно? -)
-
"двойной выстрел" тоже ничё так )) Интересно как шовер назвали...
-
@alien3:
"двойной выстрел" тоже ничё так )) Интересно как шовер назвали..."Град стрел". Да вам, если интересно, могу посоветовать пройтись по ссылочке с их сайта на их форум, где в общем разделе висят прилепленные топики с переводом.
-
@Freija:
А еще "Импозитио манус", "Бенедиктио", "Магнифико", "Тренировка правой руки", "Яблоко Идуна"... Особенно озадачивают "Flu Mask - РАспиратор", "Andre Larva Card - Карта лЕчинки Андре"... и так далее.Ыыыыыыы.... шыдевры... Я иногда, когда есть свободное время и настроение перевожу мангу с английского или делаю внешние сабы к аниме. Забесплатно, из чистого интереса как и весь фансаб вообще... и то смотришь как лучше это будет звучать на русском, а нужно ли что бы это звучало на русском (например магические атаки в анимешках) а тут люди вроде за деньги работают... ИМХО делать такие переводы в первую очередь не уважать игроков да и русский язык если на то пошло.
Их администрацией было заявлено, что пока не будут поправлены глобальные баги, править перевод никто не будет - для этого надо переработать мегабайты текста, и пока не до этого.
Оооо... ну разумеется, офф же нужно открыть непременно вот сейчас вот, недоделанным, криворуким и кособоким, но надо! Партия приказала - комсомол ответил есть... А то ить люди загибаются без оффа... Нет что бы сначала сделать все как надо... но бабло то уплывает... ОБЫДНО
По-моему, они бы ничего не потеряли, если бы оставили все названия на английском - ведь, если вдуматься, названия многих скиллов, так приятно укладывающиеся в голове, пока они пребывают в состоянии бытия на любом иностранном языке, теряют смысл и привлекательность, будучи переведенными на русский. Более того, могут вызвать нездоровый смех.
зы: В "Ragnarok the Animation" Юфа кричала "Heal!!", а не что-то там на их языке.
Это потому, что японцы обычно переводят только то, что действительно нужно переводить. Как и любой нормальный переводчик. -
Оооо... ну разумеется, офф же нужно открыть непременно вот сейчас вот, недоделанным, криворуким и кособоким, но надо! Партия приказала - комсомол ответил есть... А то ить люди загибаются без оффа... Нет что бы сначала сделать все как надо... но бабло то уплывает... ОБЫДНО
"Партия" - это местная пати -) Уж если переводить, то это скорее "Команда" будет...
Отмазы офа (есть они, нет?) типа того, что это "всего лишь бета-тест" не катят по той причине, что бета-тест игры призван выявить те баги, которые а) не были выправлены изначально и б) не выявлены за время закрытого бета-теста, то есть - мелкие недочеты, которые не были устранены админами за все время существования офа (сколько уже тут о них говорят? не неделю же...). А в остальном к началу открытого бета-теста там уже должно быть все так, как оно должно быть, включая выверенный перевод, деньги за который переводчики должны зарабатывать своим трудом, а не трудом пользователей, вынужденных спотыкаться о каждое второе название и фактически переправлять-переводить все заново. -
Нифига. Ничего не должно быть готово. Обслуживающий персонал должен собирать данные о багах. И уже на момент релиза постараться от них избавиться. А разница между закрытым и открытым тестами в том, что открытый тест уже имитирует обычную игровую нагрузку, а первый только ищет багги. Другое дело, что вообще-то закрытый тест должен длится 3 месяца, а открытый 1 неделю :). А у них все наоборот. Но так как это не новая игра, то и это вполне допустимо.
-
Ща у них там массовая кастрация произошла
-
Это как?
-
Вот цитаты:
[code:2j1lovr1]Шо творят эти админы!!! Embarassed с ума сойти мона!!! Верните мне мои яйца и все что к ним должно прилагаться!!! Evil or Very Mad[/code:2j1lovr1]
Вот такая вот ботва! Был М а стал Ж Smile Уважаемые ГМ'ы сделайте как было!Собственно крик души. Десят минут обладал 2-мя персонажами мужского пола- арчером и свордом, а теперь каким то фантастическим образом они превратились в 2-х премерзких девчушек. Верните как былооооо!!!!! Я не трансвестит!!!!!!Smile
-
А... у них все мальчики разом стали девочками... Может, они кросдрессеров ловили? ))
Собственно крик души. Десят минут обладал 2-мя персонажами мужского пола- арчером и свордом, а теперь каким то фантастическим образом они превратились в 2-х премерзких девчушек. Верните как былооооо!!!!! Я не трансвестит!!!!!!Smile
злобно Я им покажу "премерзких"... ><
-
У меня ощущение, что они сервер с нуля писали на коленке. Интересно, за что вообще тогда надо платить Гравити деньги, если у них готовый продукт с нулевой инсталляции так глючит?
-
Может за постоянные апдейты игрового мира ?
-
SlideR, а, то есть введение новых, более забористых лагов и багов? Ну тогда конечно...
-
А кто-нибудь знает, в чем самые большие трудности настройки и отладки сервера и клиента, что с ними до сих пор не могут справиться? Откуда такая куча багов, если игре много лет, и она уже давно не находится в зачаточном состоянии? Проблема перенастройки под российские условия? Или Гравити офам выдает голый глючный клиент, на который пользователям потом часами накачивать патчи? Или у кого-то просто руки бантиком, и настроить толком ничего не могут?
-
Скорее руки бантиком.
Гравити, как любая уважающая себя и игрока компания даже для такого Оффофского оффа как российский, должна была выдать полностью готовый к работе продукт, требующий как можно меньше настроек. Тем более, что игра не новая,тысячу раз опробованая и отлаженная. Было бы еще понятно если бы это случилось с игрой которая только месяц назад ушла на золото... но для РО...
Может им выдали что-нить вроде developers kit? И как хотите так и делайте если вам очень нужно. Бред конечно, но это бы многое объяснило. -
Тренировка правой руки это конечно мощно задвинуто, играем на мотре и созги не ломаем с корявым серваком и корявым переводом сделанным корявыми руками корявых людей
-
Тема радует, покуда есть на свете [неразборчиво], знающие что и кому должно Гравити, тема не оскудеет. Пишите, ваши версии радуют зловещею корпорацию "Мадос" вознамерившуюся покорить весь мир.
-
@Rett:
Тема радует, покуда есть на свете [неразборчиво], знающие что и кому должно Гравити, тема не оскудеет. Пишите, ваши версии радуют зловещею корпорацию "Мадос" вознамерившуюся покорить весь мир.А можно поинтересоваться? Вам один из официальных русских попорингов откусил остатки фантазии во время кача, или АО Мадос просто урезало вам зарплату за неграмотный и неумелый пиар? :roll: Как-то вы слишком заметно выдохлись в последнее время.