MOTR logo
    • Категории
    • Последние
    • Популярные
    • Метки
    • Пользователи
    • Группы
    • Зарегистрироваться
    • Войти

    "Как произносить Ragnarok" или "Флудная тема".

    Запланировано Прикреплена Закрыта Перенесена Общий
    19 Сообщения 11 Posters 6.2k Просмотры
    Загружаем больше сообщений
    • Сначала старые
    • Сначала новые
    • По количеству голосов
    Ответить
    • Ответить, создав новую тему
    Авторизуйтесь, чтобы ответить
    Эта тема была удалена. Только пользователи с правом управления темами могут её видеть.
    • SpacoomS Не в сети
      Spacoom
      отредактировано

      Примеры покажешь или это высказывание в стиле - где-то на заборе прочитал? )

      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
      • SerjiS Не в сети
        Serji
        отредактировано

        Предлагаю "РагнарЮк" - даже смешно...

        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
        • SPiRiTS Не в сети
          SPiRiT
          отредактировано

          а мне мурзилка понравился 🙂

          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
          • B Не в сети
            Buhs
            отредактировано

            Примеры:
            1.Исраэль Шамир Рагнарок, или Последние солнечные дни
            2.Ричард Л. Томпсон CЛЕДЫ ВЕДИЧЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ В КУЛЬТУРАХ МИРА
            Это преводы сделанные далеко не безграмотными людьми. Или вот например, в резделе "боги".

            А вот еще пример: Несравненная Валерия Ильинична.

            Вообще допускаю, что используются оба варианта. Хотя "о", по моей субъективной оценке чаще. По крайней мере раньше использовался… До Макса Фрая. 🙂

            P.S. А то что в и-нете принято копировать информацию без разрешения автора, это еще не показатель правильности произношения отдельно взятого слова.

            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
            • ИзбранныйИ Не в сети
              Избранный
              отредактировано

              РАГНАРЁК (др.-исл. ragnarök) в скандинавской мифологии гибель богов и всего мира.

              Я рад, что есть люди интересующиеся такими вопросами.
              Гибель богов :twisted: Узнал новое! Интересное название для игрушки с дропсиками!
              Хмм..Моё мнение такое: открываем топик о мифологии древних саксов под заголовком "Рагнарёк", а для названия игры по-моему больше подходит рок.

              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
              • SpacoomS Не в сети
                Spacoom
                отредактировано

                Ответ грамота.ру

                <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=132675">http://www.spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=132675</a><!-- m -->

                Теперь можно сказать уверенно, что в указанных тобой статьях перевод делали безграмотные люди

                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                • B Не в сети
                  Buhs
                  отредактировано

                  Отнюдь. Ответ этой справочной службы не мотивированный. Может там вообще бот, который взял первое слово. К тому же в их словаре этого слова нет. Вот когда мне предоставят мотивированный ответ - я соглашусь. 🙂

                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                  • CDGAxelC Не в сети
                    CDGAxel
                    отредактировано

                    И опять на ту же тему... Вроде бы прошлое разбирательство закончилось словами лингвиста из канадского университета... Правда там шла речь о переводе английского 'Ragnarok'. Дело в том, что произношение отдельных слов точно не сможет подсказать даже опытный литератор. Я вообще за то, что каждый как хочет, так и произносит. Вот только еще раз скажу, что русскому человеку на слух приятнее слышать "РагнарОк". А "Рагнарёк" - это как "Ветерёк", "Экипирёвка" и т.д.

                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                    • Silvan ElfS Не в сети
                      Silvan Elf
                      отредактировано

                      не всякому русскому человеку, не всякому.
                      из моих друзей большинство на слух приняло версию РагнарЁк.
                      как алаверды могу привести примеры: Пчёлка, пенёк, уголёк.

                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                      • T Не в сети
                        Titanius
                        отредактировано

                        Не знаю, по-моему там Рагнарэк либо Рагнарек, а не О и уже тем более не Ё, а буква О с точками вверху например в эстонском варианте звучит как-то средне между о и ё, А с точками между а и я и U c с точками между у и ю, но это эстонский вариант, а как оно звучит в скандинавских языках х\з.

                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                        • Первое сообщение
                          Последнее сообщение