Место в истории-2: Мезмерис
-
Когда-нибудь точно допишу Самому интересно уже
-
Great Reincarnation, москва?)
La chate, пиши давай))
-
Кайл Катарн, Ага
La chate, Раз интересно пиши, у тебя щас каникулы не так ли? Ну хоть страниц 5 можно при крутейшей подготовке к МГУ. -
И что это все? Жалко что так мало, только сюжет закручиваться начал. Пиши дальше у тебя хорошо получается.
-
и что ето всё?
жалко что так мало а то только сюжет закручиваться начал пиши дальше у тебя хорошо получается
это перевод=)
-
Ааа! Когда настанет тот день, после которого все писатели будут дописывать свои рассказы до конца, а то я уже четыре творения читаю, а толку ноль. У кого-то времени нету, ещё кто-то на манче :mrgreen:, но я буду ждать, уж очень хочется узнать как они у мобов корабль отбивать будут :mrgreen:, я б их башем башем, а потом ГК и всем станет очень плохо вместе с кораблем
з.ы. Элоун, ты не пробовал переводчиком устроиться, водил бы всяких туристов, макароны б им на уши развешивал;)
-
МаленькаяПозитивка, хочешь, чтобы рассказы сразу о конца дописывались? Ну хорошо, жди месяца так 3-4, а потом читай сразу 50 страниц :roll:
Про 3-4 месяца я наугад сказал, возможно, и раньше закончу.Если кто-то ждёт большой битвы за корабль, то скажу, что... Хотя нет, молчу
Продолжение в пятницу-субботу
-
Ыыыы если 50 страниц такими темпами ето не обойдеться 3-4 месяцами, придеться читать 3-4 годика наверное, но разказ прикольный можно и 4-5 почитать
-
Вот ещё, на этот раз больше
Сфера тем временем опускалась всё ниже и ниже. Темнота постепенно сгущалась, цвета за окном мягко переходили от светло-бирюзовых к непроницаемым тёмно-синим и даже почти чёрным. Сначала, если мы проплывали мимо каких-нибудь камней, на них виднелись чуть колыхающиеся водоросли, однако теперь снаружи были лишь безрадостные голые скалы. Интересно было наблюдать, как по мере погружения вниз обитающие на разных глубинах рыбы меняли свою форму, становились более плоскими, словом – приспосабливались к непростым условиям.
Я устал стоять на ногах, поэтому решил пойти поискать стулья в других комнатах. Я вышел в главный отсек, и увидел следующую картину: мерманы, абсолютно невозмутимо и даже как-то искусственно сидя в креслах, ведут корабль, Аделаида сидит рядом на полу, держа в руках какую-то книгу, и делает вид, что пытается разобраться в письменности мерманов. На самом-то деле она пристально наблюдала за действиями пилотов. Не став тут задерживаться, я зашёл в соседний отсек.
Тут всё было устроено почти так же, как и везде: покатый, в виде полукруга потолок, несколько горизонтальных полок, вделанных прямо в стены и закруглённых, чтобы вписывались в общую архитектуру, свет, льющийся откуда-то с боков, и лежащий плоской стороной кверху полуцилиндр, видимо, служащий кроватью. Я так и не понял, как же всё-таки на ней спать – полуцилиндр, когда я на него садился, естественно сразу переворачивался. Ещё одно весьма существенное сходство с остальными комнатами – ничего, похожего на стулья, здесь тоже не было. Рядом с кроватью стоял лишь какой-то небольшой квадратный шкаф, чуть сужающийся книзу, со светящимися ровным синим светом стенками, однако и он сверху был закруглён – как будто специально, чтобы на него не садились. Казалось, что он никак не открывается и служит только светильником, однако едва я подошёл ближе к шкафчику, его передняя стенка прямо у меня на глазах исчезла и внутри обнаружилась небольшая брошюра из тончайшей и идеально белой бумаги. На главной странице было гордо написано: «Руководство пользователя» – именно так, без ошибок или пропущенных букв. Я подумал, сколько же усилий приложили мерманы к тому, чтобы верно перевести брошюру на наш язык…
Удивительно, как ровно был напечатан текст! Нет, конечно, у нас были автоматические печатающие устройства, но они были столь несовершенны, что зачастую от их услуг отказывались и писали книги по-старому, от руки. Здесь же все буквы и строки были на равном расстоянии друг от друга, и глаз не видел в тексте ни единой неровности.
Из брошюры я наконец-то узнал, как пользоваться кроватью. Оказывается, внизу у неё была кнопка для активации. Теперь кровать должна была перестать переворачиваться, а только чуть-чуть покачиваться, создавая при этом какой-то «особый эффект» - так было написано в руководстве. Мне, конечно же, не терпелось проверить всё на себе.
Однако едва я «включил» кровать и уже собирался лечь на неё, в комнату вошёл один из мерманов и сказал мне:- Выключи. Ты тратишь энергию, - несмотря на тон, прозвучало это не как приказ, а скорее как просьба.
- А где мне сидеть? – я развёл руками.
Мерман немного подумал и нехотя проговорил: - Ты можешь оставить…
- Долго нам ещё плыть? – спросил я ему вдогонку.
- Нет, - ответил он и вышел.
За окном уже не было видно совсем ничего. Лишь изредка мимо проносились какие-то светящиеся точки, которые, наверное, были глубоководными рыбами, но в остальном ничто не нарушало окружающую нас тьму.
Мне нравилось просто лежать на кровати: «особый эффект» заключался в том, что кровать при малейшем движении чуть-чуть покачивалась, и казалось, что я лежу прямо на бегущих морских волнах.
Наконец, я оторвался от созерцания бегающих огоньков и решил узнать, как дела у Аделаиды. Но и здесь всё было по-прежнему: девушка всё так же «читала книгу», мерманы всё так же вели корабль к Мезмерису, всё так же не обращая внимания на нас. Вокруг царила такая обыкновенная атмосфера обыкновенного скучного буднего дня, что я даже засомневался: действительно ли мы скоро прибудем в таинственный подводный город?- Как успехи? – спросил я у Аделаиды, подойдя ближе.
- Кое-что понимаю, - ответила она, хитро посмотрев на меня.
Я хотел сказать что-то вроде «очень хорошо», как вдруг один из мерманов отрывисто проговорил: - Мезмерис.
Одна из стен корабля раздвинулась, и за ней обнаружилось огромное окно. Узкий луч света от мощного прожектора выхватывал из темноты всё, что осталось от некогда великого города. Огромные колонны, раньше державшие своды храмов и библиотек, валялись на земле, многие из них были сломаны и совсем погрузились в ил, многие почти полностью заросли какими-то странными водорослями. Различной формы здания теперь стояли покосившимися, большинство из них было совсем разрушено, остались только ни на что не похожие куски стен с торчащими из них металлическими стержнями, а если два-три этажа всё-таки оставались стоять, то у них обязательно были огромные дыры в стенах, треснувшие потолки и кучи какого-то мусора во всех комнатах. - Вот это да… - негромко сказала Аделаида.
По мере продвижения вглубь города, построек становилось всё больше. Один раз путь нам преградила огромная скульптура, лежащая поперёк дороги и наглухо завалившая узкий проход между двумя зданиями странной для глаза кубической формы. В их стенах были прорезаны сквозные дыры в виде длинных, тянущихся почти до угла здания тонких полос, немного наклонённых к горизонту. Как будто кто-то специально с помощью очень точного и мощного сверла прорезал эти непонятно откуда взявшиеся полосы… - Машина времени там, - сказал один из мерманов, когда мы поднялись выше, чтобы переплыть неожиданную преграду, указывая на маленькое одноэтажное здание, спрятавшееся между двумя постройками побольше. Наверное, именно поэтому машина времени и не пострадала.
- Действуем по ситуации, - тихо сказал я Аделаиде. – И стараемся обойтись без… - я хотел сказать «без применения силы», но не успел, потому что было явственно слышно как снаружи в корабль что-то ударило, и сфера заметно покачнулась.
- Что это было?
Не ответив, мерманы резко и без предупреждения ускорили корабль. Не удержавшись на ногах, я упал на пол, больно ударившись плечом, Аделаида сумела удержаться за край окна, которое уже закрывалось. - Что вообще происходит!?
- Акулы! – резко ответил мерман.
- Да какие, к чёрту, акулы на такой глубине!
Мерман на секунду задумался, и затем ответил: - Глубоководные.
Держась за то, что было под рукой, я не спускал глаз с экранов, по которым ориентировались мерманы. Я совершенно отчётливо заметил, как перед нами быстро пронеслось что-то большое, и почти сразу же сфера получила второй удар. Нас отбросило в сторону, корабль сильно ударился о кусок стены. Тот немедленно отломился и глухо упал на землю. - Корабль может не выдержать, - сказал мерман.
- У вас есть здесь оружие? Можно как-нибудь уничтожить этих акул? – спросил я, не отрывая глаза от монитора.
- Нет.
- Роберт, ничего не поделаешь. Нам самим отсюда не выбраться, - в полный голос проговорила Аделаида. Скрываться уже не имело смысла.
- Может, оторваться от них?
Акулы, как будто бы дожидаясь этих слов, атаковали в третий раз. Удар отбросил сферу на остатки навесного моста, проходившего как раз над зданием с машиной времени. Корабль задел об одну из опор и закрутился вокруг собственной оси, а сама опора ещё сильнее накренилась и уже готова была упасть. - Дата перемещения уже настроена. Мы успеем, - сказал мерман.
Сфера резко развернулась и нырнула вниз, уходя от четвёртого удара. На экране я заметил, как какой-то объект пронёсся буквально в сантиметре от нас. Протаранив на большой скорости полуразвалившуюся от времени стену нужного нам здания, сфера влетела в широкую комнату, по периметру которой в прозрачных и плотно закрытых коробках располагались какие-то странные приборы. В этот же момент свет внутри корабля мигнул, экраны на мгновение потухли, но сразу же включились… Однако показывали они уже нечто совершенно иное…
Сфера, не успевшая затормозить, врезалась в противоположную стену, отскочила от неё и, прокатившись по полу, наконец остановилась.
Схватку между людьми и мерманами заменил небольшой погоней
-
МаленькаяПозитивка, Хватит флудить, флудерщица! Из-за тебя читать неудобно!
-
La chate, Очень хорошо, с нетерпеньем жду дальше.
-
МаленькаяПозитивка, устное предупреждение по статье 1-03b правил форума - "Запрещено злоупотребление BBCode.".
Убедительная просьба, ознакомьтесь с правилами форума.
-
Отлично....но мало...пиши чуть больше.
Твой первый рассказ был просто офигительным...и думаю второй будет не чуть не хуже=) -
Магистер Магии, спасиба, но продолжения скоро не будет, экзамены уже очень близко
-
La chate, Крепись. У тебя щас самый сложный период настал - я догадываюсь. Желаю удачи при поступлении!
-
эх..экзамены это плохо..я щяс в 10кл...последний год спокойной жизьни, а потом ЕГЭ=(
-
Продолжение! Появилось немноо времени :roll: Как всегда немного.
- Роберт, ты в порядке? – это был голос Аделаиды.
- Не знаю, - ответил я и открыл глаза.
Как это ни странно, катастрофа особых разрушений не принесла. Ну да, разбился один экран, двери в соседние отсеки были открыты и оттуда выкатились шкафчики и кровати, но в целом я ожидал куда большего.
Судя по тому, что двери в комнаты были «на потолке», корабль лежал на боку. Тем более странно, что я ничего не повредил: всего лишь немного ныло плечо, но никаких переломов или чего похуже точно не было. - Все живы? – спросил я и поднялся на ноги.
Откуда-то справа раздалось неразборчивое мычание мермана. Бедняге не повезло: его завалило выкатившейся из комнаты «кроватью», которые, надо сказать, весили немало. Когда я, постаравшись, сдвинул её с места, мерман поднялся и, оглядываясь в поисках своего копья, сказал: - Спасибо.
В ответ я только хмыкнул: это слово он произнёс, наверное, впервые в жизни. - Да зачем вам эти копья? – задал я вопрос, который меня давно занимал. - Оружия, что ли, другого нет?
- Что? Копья? – переспросил мерман странным растерянным тоном. – Копья – это символ. Их традиционно носят на серьёзные задания.
- Роберт, смотри! Окно! – вдруг воскликнула Аделаида, указывая вверх.
Действительно, из единственного окна, в которое я совсем недавно смотрел, лёжа на кровати, лился чистый, ровный и яркий белый свет. Так значит, мы действительно перенеслись в прошлое?.. - Машина времени сработала. Мы действительно в Мезмерисе, - словно прочитав мои мысли, сказал один из мерманов, тот, которому досталось меньше во время катастрофы.
- Тогда давайте выбираться отсюда.
Я совсем забыл сказать, что когда мы вошли в корабль, мерманы переоделись. Если раньше они были в каких-то лохмотьях, вероятно для того, чтобы люди их боялись, то теперь у одного из них с плеч свешивался длинный плащ, а ноги были странным образом замотаны в жёсткую ткань; да и остальные двое выглядели не лучше. Хотя, наверное, это была вполне обычная одежда для Мезмериса.
Снаружи нас уже ждали. Как оказалось, мерманы всё же отличаются один от другого. Довольно сложно описать словами, в чём заключались различия, однако я, и Аделаида, по-моему, тоже, с первого взгляда на того, кто стоял перед нами, поняли: он здесь главный. - Добро пожаловать в Мезмерис, - сказал мерман. Он говорил гораздо чище, чем остальные: по крайней мере, мне не пришлось напрягаться, чтобы понять его слова. – Мы рады, что вы согласились.
- Мы тоже рады… что добрались.
- Нам дадут время устроиться здесь и отдохнуть? – спросила Аделаида.
- Да, конечно. Вас проводят, - мерман показал рукой в сторону.
По зданию, в которое мы попали, нельзя было ничего сказать в самом подводном городе, потому что здесь попросту не было окон. Зато едва мы вышли наружу…
Едва мы вышли наружу, мы увидели то, что ожидали увидеть здесь меньше всего. В Мезмерисе шёл дождь. Он ничем не отличался от обыкновенного мидгардского осеннего дождя: такое же серое небо над головой, такая же туманная пелена впереди, такие же капли воды, падающие на плечи и голову… Это могло бы даже навеять ностальгию, если бы…
Если бы не транспортные дороги, пролегавшие и по земле, по воздуху, и вообще везде, где только было свободное место.
Я, замерев, смотрел на мелькавшие по дорогам потоки странных машин, на причудливую архитектуру домов, почему-то не более чем четырёхэтажных, но настолько длинных и изогнутых, что они зигзагами вились до самого горизонта, терявшегося в пелене дождя, смотрел, как на втором уровне города, располагавшимся выше, течёт жизнь, не останавливаясь ни на мгновение, смотрел на новые и новые одноэтажные и длинные постройки на более высоких уровнях, смотрел, как третий, четвёртый и все последующие «этажи» взбираются всё выше и выше, наконец исчезая где-то в низких облаках…
Не знаю по какой причине, но мне казалось, что в Мезмерисе очень тесно. Проявлялось это не в обилии «пешеходов» на улицах, а скорее в архитектуре всего города в целом. В пределах одного «этажа» дома жались вплотную друг к другу, полностью повторяя форму соседей, чтобы занимать как можно меньше места, а если где-то чудом оставалось свободное пространство, оно было занято либо транспортной дорогой, либо пешеходным переходом, и совсем редко – каким-нибудь памятником или скульптурой. Никаких парков по понятным причинам здесь не было, а в украшениях, по моему мнению, город не нуждался: здесь и так всё было крайне необычно.
Из размышлений меня вывел грубоватый толчок в спину. Кто-то позади меня сказал: - Садитесь, хватит мокнуть под дождём.
- Не знаю, - ответил я и открыл глаза.
- Роберт, ты в порядке? – это был голос Аделаиды.
-
ДАААА ПЕРВЫЙ ПОСТ!! Продолжение наконец-то!!
Класс,жду еще. -
ММмм...хатю еще!!!очень захватывающе, клева!!!
-
Еще одно творение без окончания...
А когда же будет продолжение? - рассказ очень интересный