Братство рыжих ^_^
-
Фелю с 8ым марта ^^
-
Ego74, пшел вон, ублюдок.
Остальные - знают )
-
Ego74, пшел вон, ублюдок.
PS, с 8 марта
-
Соб соб
-
Felixata, называя человека ублюдком ты в первую очередь оскорбляешь его мать. -_-
-
Мне вообще-то всёравно, но Карамон тут ацки отжигает опять!!!!
-
собсно ублюдок-ребенок от изнасилования или ребенок залетевшей проститутки...
поэтому со словами надо поаккуратнее быть
-
KAPAMOH, ублюдок - это бастард, он же незаконнорожденный ребенок. А незаконнорожденными считаются все, все дети, рожденные вне брака.
-
тем более.
-
KAPAMOH, изначально слово "ублюдок" не несло негативной оценки. Примерно как слово "лол".
-
Felixata, но все равно больно.
-
ублюдок = son of a whore/prostitute
period. -
Ублюдок
Ублюдок, -дка, м. 1. Непородистое животное, помесь (устар.). 2. перен. Незаконнорождённый ребёнок (устар. бран.). 3. перен. Человек с низкими, животными инстинктами, выродок (прост, презр.). Фашистские ублюдки./* Нас, скорее всего, интересует 3-е значение, смотрим дальше */
Выродок
Выродок, -дка, м. (разг.). Человек, который выделяется в какой-н. среде своими крайне отрицательными, отталкивающими качествами. В. в семье. В. рода человеческого (бран.). -
ублюдок=bastard
-
Warst, угу, только не bastard(англ.) а bastard(фр.). То есть 2 значение того определения, которое я кинул
-
Если же вы хотите узнать как переводится bastard(англ.) на русский, обратитесь к фразе "Они убили Кенни! Сволочи!". По англ. она звучит "OMG! They've killed Kenny! You bastards!"
-
переводиться....
-
Warst, переводиться можно откуда-нибудь куда-нибудь. Слова или тексты переводятся.
-
а?
да не, я просто со словами играю -
Нет, я хрень написал. Странно. "Слово переводится." (мягкого знака нет, все правильно) "Но также слово может переводиться" (мягкий знак есть, но все равно правильно, другое значение.)