РУСИФИКАЦИЯ TotalRUS.v2.2+
-
Спасибо за перевод, особенно карточек, очень помогает.
-
Пожалуйста, доделайте перевод реплик петов, они скрашиваю нудный кач, жалко сделанны только реплики порингов, лунатиков , дропсов, и бахо дж. Хочеться увидить и остальных петов, говорящих по русски.
-
Я бы не сказал, что перевод 100% суперовый, но для чайников, и еще если подумать то все понять!!! так что не зря старались!
-
ZZOOM, проверь почту, там перевод Sohee валяется.
-
@Дикий-Гусак:
...Как бы небыл (знатен, храбр,.....) её владелец, он всёравно остаётся гоблином(впрочем на мой взгляд это лишнее. Кем ещё может быть гоблин кроме гоблина? Ни пол, ни рассу маска не меняет)"Мы, имхо, перевод делаем, а не сочинение на вольную тему пишем
В оригинале сказано "люминий", значит "люминий" и никак иначе. А смысл фразы в том, что маска лучше гоблина не сделает. Хоть и дает "почетное" звание Лидера гоблинов. -
Для =Roger=, Terramorpher, Дикий Гусак, =MozG= и др.
Спасибо за содействие, изменения внесены.Для dyaa
Возможно позже.Для BoNik, Gideon Vi
Помучайтесь пока с «Народом». Хостинг мне предлагать не надо, откажусь.
Если кто хочет, может сам создавать зеркала и альтернативные способы получения патча, однако в этом случаи я не смогу контролировать безопасность и чистоту ItemRUS.Для koer11
ПродолжаемВерсия 4.3.
- перевод Deviruchi
РНО
- перевод Deviruchi
-
У меня нет проблем с "Народом".
-
Спасибо за продолжение темы петов
-
4.3?... Ням-ням!... Попробуем!...=)
-
ZZOOM извени мож повторюсь
http://zzoom30.narod.ru/ItemRUSv.4.3.exe
Но ссылка народа не пашет!!!
Я даж качальщик удалял все равно не хочет литься!!!
Может имя файла изменилосьУ меня на рамблере ящик есть
nexus_movie@rambler.ru
Скинь туда пожалуйста!!! -
Омега Оружие, поднимаем глаза на два поста выше.
-
у синов есть скил Venom Dust, требующий красных гемов. Но при отсутсвии нужных камней пишется, что нужны желтые камни.
-
@"Gideon-Vi":
Омега Оружие, поднимаем глаза на два поста выше.И опять обламываемся. Не пашет ссылочка-то.
Может кто сможет на нормальный сервер выложить?
А то обломно как-то без перевода -
если почитать что пишет нпц, который делает Mr. Smile, то становиться очень печально от мысли, что так будет переведено всё.
ЗЫ
стилус и то лучше переводил. -
Доступно.
-
Когда нажимаю на кнопку Del(удалить персонажа), то пишется: вы точно хотите выйти? а когда нажимаю да, то выскакивает: введи своё мыло( нкжно не мыло, а код, высылаемый на мыло.)
А вообще, молодец, что этим занимаешься.
-
зум, респект! (поначалу непревычно даже:))
-
Зум, перевод ужасен! В нем очень криво написаны предложения и очень много опечаток и ошибок.
Кинь его, пожалуйста на <!-- e --><a href="mailto:Anton@m59.pp.ru">Anton@m59.pp.ru</a><!-- e -->, редактируемую версию. Я его могу поправить, к тому же опыт перевода игр у меня есть. -
Для Meverik
Исправлено несколько версий назад.Для witch
Исправлено, спасибо.Для Doctor_Online
Подвел итог, молодец . Главное вовремя - в конце работы .
Давай для начала ты приведешь парочку примеров «Ужасности», что бы я хотя бы понял, в каком направлении ты собираешься редактировать и что. Потому как такого рода предложений было уже очень много, но после того как люди видят объем работы, энтузиазм резко пропадает.
По фразе: «Кинь его, пожалуйста на <!-- e --><a href="mailto:Anton@m59.pp.ru">Anton@m59.pp.ru</a><!-- e -->, редактируемую версию», у меня уже создалось впечатление, что как раз опыта то у тебя и нет (надеюсь первое впечатление ошибочно). Таблы ты можешь найти в своем клиенте после установки патча.Версия 4.4
Исправлены ошибки- перевод Sohee
-
@"Doctor_Online":
Кинь его, пожалуйста на <!-- e --><a href="mailto:Anton@m59.pp.ru">Anton@m59.pp.ru</a><!-- e -->, редактируемую версию.Что-то меня зацепила эта фраза... и какие же игры Вы переводили?