Помогите с титрами
-
@BoNik:
NaVa, сам ты флудер, я же не виноват что у нас провайдер сам себя забанил.обидно, искренне соболезную и даже в бобруйск эту шарашкину контору не пошлешь
@Элдер:
Ты когда-нибудь пробовал править время титров к полнометражке? Заколебешься.Элдер, если нужно немного подправить в паре-тройке мест, то проблем никаких
-
угу... эта пара-тройка мест - это примерно 15-20 полнометражек... и отставание начинается с 2-3 секунд, а в конце мультика уже 3-4 минуты... и это - вручную?!!!!!! я знаю, что есть все-таки прога, где это немного автоматизировано...
BoNik, а хотя бы как прога называется? я ее нарою где-ить еще...
-
http://www.kage.orc.ru/?l=8
Можно не благодарить :roll: -
@LaDy-Dy:
BoNik, а хотя бы как прога называется? я ее нарою где-ить еще...
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
на нашем сайте вроде называлось аффтаматичаскый настраиватиль титрафф -
@NaVa:
Элдер, если нужно немного подправить в паре-тройке мест, то проблем никакихА если все реплики и время не смещено на значение, а вообще не соответствует?
-
eyeless, сцуко!! кто это стырил с нашего сайта и выложил на этом пиратском ресурсе????
-
BoNik, слюной не подавись
-
@eyeless:
http://www.kage.orc.ru/?l=8Можно не благодарить
Правильный сайт, там все можно взять, как и готовые сабы... сам оттуда к аниме сабы качал, спасибо большое, я уже ссылку потерял
З.Ы. И гайд перекодирования там классный
-
Я там даже аниме переводил :roll: Но подсел на Ро и бета-версии сабов до сих пор лежит на харде :roll:
-
плагиатить любой дурак может
-
@eyeless:
Я там даже аниме переводил Но подсел на Ро и бета-версии сабов до сих пор лежит на хардеТ.е. ты так и не выложил свои сабы?
-
@BoNik:
плагиатить любой дурак можетБоник, успокойся с плагиатом уже. Сайт, ссылку на который дал Айлесс, я например знаю давно, а ты просто жжошь.... и ссылка твоя - [вырезано цензурой] :twisted:
-
Элдер, лежат 4 серии только с сырым переводом. Оставшиеся 20 на харде )
-
@eyeless:
Элдер, лежат 4 серии только с сырым переводом. Оставшиеся 20 на харде )4 серии чего? какого аниме? И под каким ником выложил, оценить хоцца
-
Элдер, какой ник догадайся сам :mrgreen: Паршивый перевод, слишком сырой. Это моё мнение как переводчика )
-
А что за титры?
-
@eyeless:
Элдер, какой ник догадайся сам :mrgreen: Паршивый перевод, слишком сырой. Это моё мнение как переводчика )А аниме какое? Поиск там фиговый....
-
Bowie, э-э-э... буковки видишь? вот, когда такие буковки появляются в фильмах, то они называются титрами :lol:
-
@eyeless:
http://www.kage.orc.ru/?l=8Можно не благодарить
а я всё-таки поблагодарю пасибочки большое
-
DSRT - есть у меня такая прога...
Незнаю правда насколько она тебе поможет...
Но сабы к РО я правлю ей.