Ошибки произношения в Рагнарьке
-
Описка- т.е.
-
Народ, как заметила NightAngel, слова надо произносить правильно. ... Только их везде по разному произносят.
Как известно слово Рагнорёк пришло из Скандинавии. Апокалипсис это ихний. Тобишь война богов. .. а там буква "Ё" так сказать в произношении была. Кстати что касается таранслита, то тут вообще облом. Как с их рун (они тогда рунами писали) будете транслитить??
А вариация с "О" именно потому и появилась что в латинских языках нет "Ё" (как известно и Французский и Английский и Немецкий...... это языки с одним, латинским корнем )
Так что в случае с Рагнорё(о)к все правы. .. хотя первоисточник......... Откровенно говоря меня немного заводит другое. Потому и пишу.
Очень часто в игре вижу типа "Всё для новиКа" , "Качну новиКа"... и т.д.
БРАТЬЯ!!! СЁСТРЫ!!!!! Не НовиКа!! НовиСа!
"НовиКи" это были так сказать "Гвардейские курсанты" в до петровские времена.
Набирались из высшего сословия, проходили спец. подготовку и идиологическую обработку. Жили в казармах в Кремле. По домам не отпускались. Те кто доказывал что достойны, становились "Гриднями" - личной охраной русских царей. (этих то должны все знать, хоть по сказкам )
Потому и миноносцы были класса "Новик"(все корабли нового класса по имемени первопостроенного звались раньше). Не потому что "Новенький". Кстати тогда же в разработке был и вариант "Гридень" только "Новик" удачней оказался. -
Почитал я етот топ и уавидел что многие приводят доводы основываясь на англЦком языке я сам из Эстонии и у нас ест эта злаполучная буква Ö которая в русском по звучанию к Ё а т.к. миф скандинавский а Эстонский имеет к ним прямое отнашение правильнее переводить на русскй с оригинала а не с перевода тогда ИМХО РагнарЁк
Я в граматике не силён но произношение в оригинале больше похоже на Ё и не надо обсуждать как это звучит в других языках Важно знать как это звучит на языке оригенала -
@Дикий-Гусак:
Как известно слово Рагнорёк пришло из Скандинавии. Апокалипсис это ихний. Тобишь война богов. .. а там буква "Ё" так сказать в произношении была. Кстати что касается таранслита, то тут вообще облом. Как с их рун (они тогда рунами писали) будете транслитить??А вариация с "О" именно потому и появилась что в латинских языках нет "Ё" (как известно и Французский и Английский и Немецкий...... это языки с одним, латинским корнем :mrgreen: )
В старорусском(славянском) буквы "Ё" как таковой не было из - покон веков... :mrgreen:
Её ввели позже ближе к концу династии Рюриковичей, ИМХО, если я не ошибаюсь... :mrgreen:Сначало было крещение Руси... :mrgreen:
Затем (пустя несколько веков), ИМХО, Пётр1 запретил носить бороды...
А после, спустя некоторое время, (затрудняюсь сказать точно) в русский (а тогда ещё словянский) язык была введена такая буква как "Ё" ...
ИМХО, русскийязык происходит своими корнями из Греции (как и крещение Руси :mrgreen: )...
Следовательно, ИМХО, буква "Ё"скорее всего тоже "принесена" из Греции...Вот так... :mrgreen:
-
Это, ИМХО, пережитки прошлого... :twisted:
Так же как и после крещения Руси ещё долгое время многие люди верили в идолов и поклонялись им .... :twisted:
Так же, как сначало... после введения в наш лексикон слова "какао" очень долго его произносили как "какава"(какаво)...Это даже было "модно"... :twisted:
Коверкать слова... :twisted:
Бредовая какя-то мода... ИМХО :twisted:Таж картина, ИМХО и сдесь с "нововведёнными" (своего рода) словами... :twisted:
Чтож поделаешь, если россиянам (не всем но большинству из нас, живучих в России) свойствено коверкать слова иностранногопроисхождения, пришедшие в наш "обиход".... :twisted: :twisted:
С этим, не побоюсь чесно заявить, НЕДОСТАТКОМ, ИМХО уж ничего не поделаешь... :twisted:
....остаётся тока поправлять произношение таких "неумех в общении" ... :twisted:
-
@Alien777:
Я в граматике не силён но произношение в оригинале больше похоже на Ё и не надо обсуждать как это звучит в других языках Важно знать как это звучит на языке оригеналаТо-то и оно, что слово должно звучать итак как оно происходит в родной ему стране... :mrgreen: :mrgreen:
Это я собственно говоря и пыталась доности до народа... :mrgreen:
-
NightAngel,
"Как известно слово Рагнорёк пришло из Скандинавии. "
"В старорусском(славянском) буквы "Ё" как таковой не было "
И где тут связь? .. даже если "Ё" и небыло??? Хотя он (звук) был. Буквы конечно небыло. Потому как алфавит был другой. Те самые "Аз" "Буки" "Веди"...
Там и законы правописания были другие. И цифры обозначались заглавными буквами. Да это во многом греческий алфавит .. и что? Что с того? (хотя почему?? Кирил и Мифодий были греками, но алфавит сделали "с нуля" под язык. На заказ.) Мы БУКВУ обсуждаем или ЗВУК? Правеольное НАПИСАНИЕ или правельное ЗВУЧАНИЕ слова?
У латинян нет не только такой буквы, нет и такого звука, а у нас есть.
"Это, ИМХО, пережитки прошлого..." ну а хо вообже не в какие ворота не лезет. Ты между прочим обсуждаешь слово насквозь из "пережитков" и "прошлого"(прошу прощения у последователей Тора, не собираюсь обидеть) Да и игра эта Фентези. Тоже в "пережиткам прошлого" имеет прямое отношение.@"NightAngel":
Так же как и после крещения Руси ещё долгое время многие люди верили в идолов и поклонялись им .... :twisted:
Так же, как сначало... после введения в наш лексикон слова "какао" очень долго его произносили как "какава"(какаво)...Это даже было "модно"... :twisted:
Коверкать слова... :twisted:
Бредовая какя-то мода... ИМХО :twisted:Таж картина, ИМХО и сдесь с "нововведёнными" (своего рода) словами... :twisted:
Чтож поделаешь, если россиянам (не всем но большинству из нас, живучих в России) свойствено коверкать слова иностранногопроисхождения, пришедшие в наш "обиход".... :twisted: :twisted:
С этим, не побоюсь чесно заявить, НЕДОСТАТКОМ, ИМХО уж ничего не поделаешь... :twisted:
....остаётся тока поправлять произношение таких "неумех в общении" ... :twisted:
А вот это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БРЕД. Причём ПОЛНЕЙШИЙ. Смесь русофобии с безграмотностью.
"То-то и оно, что слово должно звучать итак как оно происходит в родной ему стране..."
Мда... Ты сам то понял что написал? Как раз в "Родной ему стране" произносили через "Ё". А твои любимые англичане (ну ногда ещё жители современной территории Франции, вообщето. а именно Англы) просто переврали по своему потому как не привычно звучало.
Интересен вопрос как это слово звучало на кельтском? Как теперь звучит на ирландском? -
@Дикий-Гусак:
Как известно слово Рагнорёк пришло из Скандинавии. Апокалипсис это ихний. Тобишь война богов. .. а там буква "Ё" так сказать в произношении была. Кстати что касается таранслита, то тут вообще облом. Как с их рун (они тогда рунами писали) будете транслитить??
А вариация с "О" именно потому и появилась что в латинских языках нет "Ё" (как известно и Французский и Английский и Немецкий...... это языки с одним, латинским корнем :mrgreen: )В старорусском(славянском) буквы "Ё" как таковой не было из - покон веков... :mrgreen:
Её ввели позже ближе к концу династии Рюриковичей, ИМХО, если я не ошибаюсь... :mrgreen:Сначало было крещение Руси... :mrgreen:
Затем (пустя несколько веков), ИМХО, Пётр1 запретил носить бороды...
А после, спустя некоторое время, (затрудняюсь сказать точно) в русский (а тогда ещё словянский) язык была введена такая буква как "Ё" ...
ИМХО, русскийязык происходит своими корнями из Греции (как и крещение Руси :mrgreen: )...
Следовательно, ИМХО, буква "Ё"скорее всего тоже "принесена" из Греции...Вот так... :mrgreen:
И это написано с претензией на знание истории?
Мда... Кстати Пётр I был не Рюрикович а Романов. Рюриковичи закончились на Иване IV (Грозном).
Далее Русский ЯЗЫК не имеет НИКОГО отношения к Греческому. Не надо путать АЛФАВИТ с корнями ЯЗЫКА. Греческий это даже не славянский язык.
Далее. Если сначала пришёл язык из греции. (вместе с крещением... а почему собсьтвенно из греции?? Кода из Византии. А это ноешний Стамбул.... Мдя... О!! Русский язык и культура - это истинно ТУРЕЦКИЕ и язык и культура!!!!!) Потом Пётр запрещал бороды (а это то причём??) То какое отношение "вдруг появляющаяся буква "Ё"" имеет к Грекам???
Короче бред и полнейшее незнание истрии.
(только не подумайте что я согласен с такой "исторической" версией)
Особенно класно звучит > > > @..в-русский (тогда ещё словянский)[/quote:
..... мдя.... что тут сказать? одни междометия. ...??А сейчас он какой???
-
.... ню - ню...
Смотрела тут недавно японский мультсериал "Ragnarok"
Так вот в нем слово Ragnarok звучит через " о"...Дикий Гусак, для справки...
Сначала руссий язык именовался как словянский..
Ты и сам не знаешь историю...
Могет я и ошиблась в некоторых исторических моментах, но в этом я права!
-
NightAngel,
@"NightAngel":
.... ню - ню...Смотрела тут недавно японский мультсериал "Ragnarok"
Так вот в нем слово Ragnarok звучит через " о"...Опять 25!! Причём тут японцы?? Они то это слово узнали от американцев (скорее всего). А те его от англичан. А англичане это слово переврали ОЧЕНЬ давно, что я уже и писал.
Дикий Гусак, для справки...Сначала руссий язык именовался как словянский..
Ты и сам не знаешь историю...
Могет я и ошиблась в некоторых исторических моментах, но в этом я права!
Это когда же? При Олеге? При Красном Солнышке?
Точное название языка не помню, но ..... их (языков) было много тогда. Языки сходные и родственные. Столькоже сколько и племён. (Кривичи, Древляне, Русичи, Вятичи, Северяне, Оличи(не помню точно)....... и ещё крайне много других). Все они были независимыми. Владимир ещё и сам их обьединял, и его потомки этим занимались. Между прочим аж до Ивана IV. Тот и новгород присоединял и Тверь брал.
Забавно было бы посмотреть как отреагирывали бы Кривичи если бы им сказали что они говорят по "Словянски"! А тогда всё ещё это БЫЛО.
Кроме этого в зону славянских племён входили и нынешняя Польша, и Словакия, часть Балкан....... и многое другое. И что, они все говорили "по Словянски"??
Чуть позже, после обьединения Руси и язык стал обьединятся. Но это происходилоочень долго и единого названия не имел.
..... -
2 NightAngel, & Дикий Гусак, У нас что урок истории????
Кароче Склифасовские =))).........дбы не спорить и не мочить друг друга в подваротни =)))......слово Ragnarok сокращаем до РО...как я уже и предлагал раньше....
К модераторам: вынесите этот топ в оффтоп...а то уже бред какой то пошел...а еще лучше удалите...
-
2 NightAngel, & Дикий Гусак, У нас что урок истории????
Кароче Склифасовские =))).........дабы не спорить и не мочить друг друга в подваротни =)))......слово Ragnarok сокращаем до РО...как я уже и предлагал раньше....
К модераторам: вынесите этот топ в оффтоп...а то уже бред какой то пошел...а еще лучше удалите...
-
@"Отшельник":
2 NightAngel, & Дикий Гусак, У нас что урок истории????Кароче Склифасовские =))).........дабы не спорить и не мочить друг друга в подваротни =)))......слово Ragnarok сокращаем до РО...как я уже и предлагал раньше....
К модераторам: вынесите этот топ в оффтоп...а то уже бред какой то пошел...а еще лучше удалите...
А зачем одно и тоже писать дважды?
-
Я тож за сокращение слова Ragnarok до РО..
Хвайт цапаться, а то админы нас забанят...
А я бана не хочу;) -
2NightAngel, хмм.......сам не пойму.......видимо инет глюкануло....
-
Само название темы звучит интересно... "... в Рагнарьке"...
Хм, не будет ли правильно "... в Рагнарёке"? Хммм...
И ещё... На главной страницы сайта есть ссылка на страничку, где женским голосом произносится слово Ragnarok... И звучит оно как "рагнарок"... Только буква "о" произносится не так как обыкновенное "о", а как "ё", но при том "ё" состоит из звуков "й" и "о". Но что интересно, звуком "й" в произнесенном слове Ragnarok вообще не пахло Не зря же настоящий логотип написан с двумя точками над буквой "О", а в немецком языке буква "Ö" звучит как раз так, как было произнесено тем женским голосом. То есть при произношении этой буквы рот был в той форме, как при произношении буквы "Ё", но при том звук "Й" не издается, а сразу же идет звук "О".
Даже к примеру, страна Австрия на немецком языке пишется как Österreich. Это слово НИКАК не произносится как Ёстеррайх =)) Если вы так скажите любому австрийцу, он сразу же поймет что вы не их земляк А вот если произнесёте Остеррайх, то вас поймут, ибо сами немцы порой звук "Ö" проговорить не могут =))
Млин, все так сложно Вообщем я имею в виду, что Ragnarok есть Рагнарок, а не Рагнарёк. Всё потому что буква "Ö" имеет исток у буквы "О", а не буквы "Ё".Так, насчет Acolyte... Будет звучать как Эколайт... С каких это пор буква О у нас теперь стала А? =)))
Насчет Flood=Флад согласен. Да, мы все привыкли говорить "флуд", ибо нас всех в школе учили что две буквы "О" в английском языке будут звучать как "У", а две буквы "Е" будут звучать как "И". Но возьмем к примеру слово Blood... Кто-то там сказал "Блуд"? =))) Всю жизнь это слово звучало как "Блад"... Даже Sephiroth из Final Fantasy VII был прозван как Блади ЭнджелЛадно, что-то я тут слишком расписался... Хех... Закругляюсь...
P.S.: Есть притензии ко мне? Заранее вам цитирую Китсуне - Имею Мнение, Хрен Оспоришь
-
Совсем забыл... Novice будет Новисом, это неоспоримо
-
Knight=Кнайт или Найт
Ragnarok=рагнарок
Priest=Прист
Acolyte=Аколит или Ако
Novice=Новис
Heal=Хеал или просто например - хил плиз
Flood=Флуд
Crusader=Круз или просто Танк
Alchemist=Алкхимк
Я например всегда так говорю!!!:)) -
Отрыли тему, археологи млин
-
А по моему
Akolyte=Аколит, или Ако
Heal=Хил, тока не плиз а пожалуйста!! Уважайте пристов и аколитов за их доброту(могут ведь и никого кроме себя не лечить)
Knight=Найт
Alchemist=Алхимик
А ещё по-моему РагнарЁк звучит красивее))