Вот он какой эстонский язык
-
-
Буква О с этой штучкой на верху, читаеться как Ы. Тоесть получаеться Эмаые- "Материнская река"
-
я фотографировал это в Эстонии и мне сказали как это переводится, просто не знающему человеку у которого русский язык родной, по крайне мере все мои знакомые кроме жителей Эстонии и ещё одного человека прочли как ёмаё
-
Тогда уж ёмоё
-
А вы заметили, что топик совершенно не имеет смысла?
И место ему в оффтопе, где мы с чистой совестью можем его зафлудить. -
Правильнее будет прочитать Эмайыги. ( :
-
в оффтоп эмаыйгу
-
Свин- эмаыйга.
-
Вы там дальше фото по щёлкайте, там кто - то на цветочных грядках :bad: :bad: :bad: УКРОП - растит !
-
Ошибка, правильно "эмайые" ( :
-
Yeaaah
-
вы бы еще латышский почитали (мой родной язык)
-
gerhard,
пнх -
гагагага.
-
Так вот он какой, Свин? -
Не грузицо.
-
<!-- m --><a class="postlink" href="http://picasaweb.google.com/CBuHKa/BXlWDL">http://picasaweb.google.com/CBuHKa/BXlWDL</a><!-- m -->
Попробуй отсюда. -
АХТУНГ! Боря Моисеев начинал свою творческую карьеру, работая дедом морозом на детских праздниках!
-
Arnold Snartstunger, как ты его ласково, "Боря", видать бывал на этих праздниках...
-
Маниакальный
А я никогда себе не позволял называть тебя не лаского, пупсег!