Добрый день, господа. Не сочтите за наглость мое вмешательство в битву "титанов" игры. Высказываю скромное мнение преподавателя русского языка в Cambridge University, UK. Данное буквосочетание при переносе из фонетической системы романо-германской группы языков в нашу - все же ближе к "ро", чем "рё". А педантам хочу напомнить, что по любым правилам: названия НЕ переводятся и НЕ транскрибируются! Всяческих успехов. Ваш Avatar.