Перевод npc
-
1- низя- начнется нытье...(зени приходят ф игру! эта начала канца!!!111111адын)
2- низя ибо это нарушает копирайты, и администрацию за такое могут взять за яйца. -
Маленький нубик,
- Нет. Нытье начнется тогда, когда многим не будут давать деньги. Вот тогда эти многие будут писать "што мине ни дале денек, я сторалса пиривадил што за праизвол!!!11адын"
- Не нарушает. НПЦ - это серверная часть, а она у нас - GNU GPL эмулятор. Не заметил, что почти все квесты на профессии, и кафра, переведены?
Поддерживаю инициативу Junta Talor. Сам готов.
Вознаграждение конечно хотелось бы, куда без этого, но, например, в виде премиума.НО! Лучше - не тупой перевод, а лишь сохранение смысла.
Как вариант - раздать разные НПЦ желающим, потом провести отбор победителей.
\\ Почему я все время должен дорабатывать несостоятельные предложения? Идеи - это хорошо, но продумать одну часть и выложить, забыв про детали - очень плохо. \\
-
Против. Не тянет читать текст с ошибками, не до конца передающий смысл фраз нпц.
Ну, или как минимум за то что бы это можно было отключить х_Х -
Как вариант сделать как в кафре, англ и не англ
-
Как вариант сделать как в кафре, англ и не англ
-
Как вариант выложить на сайте английские диалоги нпц, определить сроки, в которые все желающие будут присылать переводы на мыло администрации. А там пусть сами выберут адекватные переводы или оставят английский вариант, если подходящих переводов нет
-
@"Junta-Talor":
Видеть бы исходники.
Исходники есть на сервере, если администрация одобрит идею, это будет не проблема.@"Одинокий-Странник":
Как вариант - раздать разные НПЦ желающим, потом провести отбор победителей.Я примерно это и предлагал
@"Одинокий-Странник":
\\ Почему я все время должен дорабатывать несостоятельные предложения? Идеи - это хорошо, но продумать одну часть и выложить, забыв про детали - очень плохо. \\Ну я выдвинул сперва идею, хотел узнать, как другие к этому отнесутся, потом дорабатывать ее. Вдруг многие были бы против, тогда и детали не нужны.
@"Evilpinkpig":
Как вариант сделать как в кафре, англ и не англ
Да, хорошая идея, особенно учитывая, что на сервере играют не только русские.Вроде бы на все ответил, теперь хотелось бы узнать мнение администрации сервера на счет этой идеи.
-
Не вижу смысла, но готов помочь качественным переводом.
А вообще - учите английский. -
@"Mnemonikus":
@"Junta-Talor":
Видеть бы исходники.Исходники есть на сервере, если администрация одобрит идею, это будет не проблема.Проблема заключается вовсе не в этом, а в том, что администрация писала ранее, что исходники никому даваться не будут, пишите сами. Хотя и это не проблема.> > > @"Mnemonikus":@"Одинокий-Странник":
Как вариант - раздать разные НПЦ желающим, потом провести отбор победителей.Я примерно это и предлагалНет в твоем сообщении такого.> > > > > @"Mnemonikus":@"Одинокий-Странник":
\\ Почему я все время должен дорабатывать несостоятельные предложения? Идеи - это хорошо, но продумать одну часть и выложить, забыв про детали - очень плохо. \
Ну я выдвинул сперва идею, хотел узнать, как другие к этому отнесутся, потом дорабатывать ее. Вдруг многие были бы против, тогда и детали не нужны.Ошибаешься. -
@"Одинокий-Странник":
@"Mnemonikus":
@"Junta-Talor":
Видеть бы исходники.Исходники есть на сервере, если администрация одобрит идею, это будет не проблема.Проблема заключается вовсе не в этом, а в том, что администрация писала ранее, что исходники никому даваться не будут, пишите сами. Хотя и это не проблема.
А можно узнать причину таинственности исходников? Просто я на этом сервере недавно, нигде не видел этого заявления администрации.
В принципе, у меня есть исходники, правда они 11.4 эпизода, но там разница в основном только в дополнительных квестах, некоторые на экспуи в других мелочах.