MOTR logo
    • Категории
    • Последние
    • Популярные
    • Метки
    • Пользователи
    • Группы
    • Зарегистрироваться
    • Войти

    Hellsing Anime TV

    Запланировано Прикреплена Закрыта Перенесена Архив Оффтопика
    114 Сообщения 18 Posters 3.3k Просмотры
    Загружаем больше сообщений
    • Сначала старые
    • Сначала новые
    • По количеству голосов
    Ответить
    • Ответить, создав новую тему
    Авторизуйтесь, чтобы ответить
    Эта тема была удалена. Только пользователи с правом управления темами могут её видеть.
    • clamp_C Не в сети
      clamp_
      отредактировано

      DomoBou, абсолютно ВСЁ что у нас переводят - гавно.

      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
      • Развратный Прист.Р Не в сети
        Развратный Прист.
        отредактировано

        переводят с английского и достаточно криво, хз какими голосами, совершенно не походящими к персонажам и вообще разрушают всю атмосферу.. и вообще любой даб, хоть русский, хоть английский с оригиналом+саб рядом не стояли.

        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
        • Развратный Прист.Р Не в сети
          Развратный Прист.
          отредактировано

          @"Хадкий":
          Biber, Нифига оригинальный звук не рулит,уши режет,да и к тому же не понятно не фига,приходится сабы читать.

          Лутше уж спокойно сесть и посмотреть на русском.
          а ты медленно читаешь ?

          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
          • DomoBouD Не в сети
            DomoBou
            отредактировано

            Ты видел ВСЁ? 0_0

            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
            • Развратный Прист.Р Не в сети
              Развратный Прист.
              отредактировано

              @"DomoBou":
              Ты видел ВСЁ? 0_0
              а у вас его так много дабнутого ?

              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
              • clamp_C Не в сети
                clamp_
                отредактировано

                DomoBou, всё что я видел - всё ацтой. 🙂

                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                • DomoBouD Не в сети
                  DomoBou
                  отредактировано

                  Ваще не видел 🙂 Но шанс присутсвие хоть чего-то, номально переведенного довольно высок о_О

                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                  • Развратный Прист.Р Не в сети
                    Развратный Прист.
                    отредактировано

                    @"DomoBou":
                    Ваще не видел 🙂 Но шанс присутсвие хоть чего-то, номально переведенного довольно высок о_О
                    пойми, не бывает нормально переведенного -_-
                    *каждое аниме имеет свою собственную атмосферу, которая разрушается дебильным переводом, голосами, а иногда еще и посторонними звуками =*

                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                    • DomoBouD Не в сети
                      DomoBou
                      отредактировано

                      Может и не бывает, но такое возможно 😉 Лан, я в этом деле не спец, пойду про физику поспорю 😉

                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                      • ApocalipsysA Не в сети
                        Apocalipsys
                        отредактировано

                        Чего вам в русском не нравится?
                        Мне вот хочется сидеть пить пиво и есть чиспы а не пялится в низ экрана и читать титры.
                        Был сайт kritikov.net там лежали 13 серий с проф русском переводом,я их не успел выкачать. Вот хочу досмотреть.

                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                        • Тьомный ВладыкаТ Не в сети
                          Тьомный Владыка Заблокирован
                          отредактировано

                          Развратный Прист., clamp_, Вы товарисчи нагло пи...врете )
                          Смотрел японский Хелсинг с анг. титрами и русско переведенный Хельсинг (не телевизионный перевод, ибо он сакс).
                          Перевели вполне даже хорошо , все "всплески эмоций" там прекрастно видны и голоса весьма подходят героям, нехватает только японского акцента...

                          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                          • eyelessE Не в сети
                            eyeless Заблокирован
                            отредактировано

                            Почти всё. Когда какой-то хмырь безразличным голосом начитывает текст, мне хочется плакать. Я смотрел Ранму 5 сезонов на японском, один на английском и один я просто не смотрел. Так на английском было намного хуже, голоса подобраны криво, актеры переигрывают (взвизгивают там и тд) и много другой дрататы Х_х Кто привык уже читает сабы и смотрит на экран быстро 😉 А так мне бы очень хотелось посмотреть на переводчиков, готовых продублировать Пуни Пуни Поеми, кто смотрел тот поймет 😉

                            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                            • Deva gorD Не в сети
                              Deva gor
                              отредактировано

                              а фто ни чего)

                              какая любофффф...

                              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                              • Развратный Прист.Р Не в сети
                                Развратный Прист.
                                отредактировано

                                @"Тьомный-Владыка":
                                Развратный Прист., clamp_, Вы товарисчи нагло пи...врете )

                                Смотрел японский Хелсинг с анг. титрами и русско переведенный Хельсинг (не телевизионный перевод, ибо он сакс).
                                Перевели вполне даже хорошо , все "всплески эмоций" там прекрастно видны и голоса весьма подходят героям, нехватает только японского акцента...
                                сакс любой перевод, ты не шаришь -_-

                                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                • Развратный Прист.Р Не в сети
                                  Развратный Прист.
                                  отредактировано

                                  @"Apocalipsys":
                                  Чего вам в русском не нравится?

                                  Мне вот хочется сидеть пить пиво и есть чиспы а не пялится в низ экрана и читать титры.
                                  Был сайт kritikov.net там лежали 13 серий с проф русском переводом,я их не успел выкачать. Вот хочу досмотреть.
                                  у меня например нет проблем с читанием титров, и я успеваю и есть и пиво пить -_-

                                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                  • Deva gorD Не в сети
                                    Deva gor
                                    отредактировано

                                    а меня добивает когда русский перевод и титры... читаешь титры одно аниме, а слушаешь уже другое)))))

                                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                    • Тьомный ВладыкаТ Не в сети
                                      Тьомный Владыка Заблокирован
                                      отредактировано

                                      Развратный Прист., Да куда уж мне до таких аццких папок как ты =DD

                                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                      • Развратный Прист.Р Не в сети
                                        Развратный Прист.
                                        отредактировано

                                        @"Тьомный-Владыка":
                                        Развратный Прист., Да куда уж мне до таких аццких папок как ты =DD
                                        -__- посмотри фильму Densha Otoko, про таких аццких папок как я Х_х
                                        могу даже торент дать -_-

                                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                        • ХадкийХ Не в сети
                                          Хадкий Заблокирован
                                          отредактировано

                                          Я не люблю сидеть и пялится в монитор ,портить се глаза.У меня есть теле выход,я перевожу изображения на большой телевизор,сяду подалбше,так как мне удобно,и естествено некаких субтитров на таком расстоянии я не вижу.
                                          И мне пофиг если например они скажут "привет дорогая я уже вернулся" а переведут как "хай,я уже тут" смысла мультика это не меняет.Насчет голоса и интонции,я пересмотрел кучу фильмов с переводом мужика который говорит в нос (встретил бы убил) но не чего,привык и щас мне не какие убогие переводы не страшны.

                                          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                          • Развратный Прист.Р Не в сети
                                            Развратный Прист.
                                            отредактировано

                                            @"Хадкий":
                                            И мне пофиг если например они скажут "привет дорогая я уже вернулся" а переведут как "хай,я уже тут" смысла мультика это не меняет.
                                            я думал что уже каждому идиоту понятно, что относить аниме к "мультикам" тоже величайшая тупость.
                                            и если для тебя это смысла не меняет, то вообще не стоит смотреть, ибо атмосфера разрушается и ты видишь уже не то, что было первоначальной задумкой при создании.

                                            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                                            • Первое сообщение
                                              Последнее сообщение