Assassin Cross - а как это переводиться?
-
ну Assasssin - это понятно , "убийца" , а Assassin Cross - ... ?
-
-
афигеть , чувак, ты жжошь, я знаю , что такое cross , я попросил перевод всего словосочетания , не Ассассин-крест же..
-
А ты уверен, что есть перевод? :mrgreen:
-
если нет перевода , значит дибилизм
-
Гм, тебя лесом отправить? -_-
Не все названия должны что-то значить.
Гм... я тут подумал, что это никуда не ведёт...
Посему - closed