Deadly Infect баг работает только на автоатаку ближнего боя
-
Privaron Espada, White_Tiger, лучше бы оставили как было, ведь стало намного интереснее играть =(
-
Если автор топика хочет фикса, чтобы передавалось со всех close-range attack, включая и скилы, зачем тогда приведена ссылка с ировики? :
@"ZAHAROFF":
ссылка с irowiki : <!-- m --><a class="postlink" href="http://irowiki.org/wiki/Deadly_Infection">http://irowiki.org/wiki/Deadly_Infection</a><!-- m -->
где в последней строчке черным по белому указано :
Can no longer spread statuses via ranged attacks or skills
Если автор топика, что-то другое имел в виду, тогда надо правильно оформить тему и объяснить :
@"Zeno":
Причины почему это следует считать ошибкой и какой должна быть правильная работа (для тем с ошибками в скиллах, механике и т.п.). -
[offtopic]
а так Лейзик тестил офф механику - на скилы ближнего боя яд работает.
хочу как на оффе -
@"Revolution":
Если автор топика хочет фикса, чтобы передавалось со всех close-range attack, включая и скилы, зачем тогда приведена ссылка с ировики? :@"ZAHAROFF":
ссылка с irowiki : <!-- m --><a class="postlink" href="http://irowiki.org/wiki/Deadly_Infection">http://irowiki.org/wiki/Deadly_Infection</a><!-- m -->
где в последней строчке черным по белому указано :
Can no longer spread statuses via ranged attacks or skills
Просьба не раскрашивать то, что написано черным по белому. Оно может быть раскрашено, например, вот так:
Can no longer spread statuses via ranged attacks or skills
Остальным - раздел для обсуждения, у кого длиннее, находится в другом месте, прошу не забывать.
-
@"Galtero":
Просьба не раскрашивать то, что написано черным по белому. Оно может быть раскрашено, например, вот так:
Все слова, которые были подчеркнуты или выделены, отредактированы не случайным образом, слово Skills выделено потому, что топикстартер забыл упомянуть его в описании ошибки, намекая на то, что ему важнее тесты на оффе, а не приведенная строка на ировики, соответственно я это и указал.
Далее, слово or выделено красным цветом не случайно, в переводе с английского, оно означает "или", или допускает возможным в формулах, существование равноценных частей уравнения как с одной, так и с другой стороны от этого слова. Соответственно ranged attacks или Skills являются равноценными и читаются именно так (ranged attacks) или (Skills).
Если же в тексте употреблялось слово and, оно бы давало совершенно другой смысл предложению, а именно ranged (attacks and Skills), чтобы кардинально меняло смысл данной фразы, что я и хотел донести до Вас, выделением соответствующих слов.
Первое говорит о том, что не передается ни с ренж атак (любых) ни со скилов (любых).
Второе говорило бы, если было бы написано, что не передается только с любых ренж атак, а именно с ренж атак и ренж скилов.
Разница разительная.
Допускаю, что даже после всего написанного мной выше, можно предположить, что на ировики мастера правки текста вложили другой смысл в данную фразу, и не хотели придавать никакого значения слову or, а просто поставили его для разделения двух словосочетаний, но я посчитал необходимым донести свои выводы, так как они могут существенно повлиять на работу данного скила. -
но можно понять и как ranged (attacks or skills), что, собственно, и сказал Galtero
-
без реплейки с иро всё выше - пустая болтовня
веря ировики у чейнлайтинга нет ни глобалделея, ни реюза <!-- m --><a class="postlink" href="http://irowiki.org/wiki/Chain_Lightning">http://irowiki.org/wiki/Chain_Lightning</a><!-- m --> -
Будет исправлено при обновлении
-
В исправлении обнаружился косяк - было исправлено только для атак, направленных на чейзера.
Будет доисправлено -
Кажется, у меня с этим скиллом серьезно не сложились отношения.
Будет снова доисправлено. Извиняюсь за невнимательность.