Полное описание скиллов Биша
-
@C-A S T I E L:
По твоему мнению это как если бы купить бугатти, а руль нужно купить отдельно.
нет нет нет, в любой рпг описания крайне сжатые и воспринимать их можно двояко. Для больших подробностей надо смотреть либо код, либо разжеванное описание в этих ваших гуглах.
Это все равно, что купить бугатти с рулем, а навыки и скилы вождения гуглить на гугле. -
Разработчик не обязан никому предоставлять формулы или полные и точные описания чего-либо. Базы тоже обычно не официальный статус имеют.
Это из разряда "интереснее узнавать самому", но когда существует такая жесткая привязка к скилл-, стат-билду или чему-то еще, то воспринимается это только как издевательство. -
Возможно и так. Хорошо, как в РПГ, но в любой РПГ не онлайн при наведении на скилл даётся нормально описание и воздействие его с другими. Неужели так тяжко просто дописать в описание пару строчек? Вот про, что я!
-
@C-A S T I E L:
в любой РПГ не онлайн при наведении на скилл даётся нормально описание и воздействие его с другими
Да? Ты видимо в HoMM 3 не играл. Я уж молчу про игры Бесезды "сила дает мощноэ удар". И дело не в переводе, а в неконкретности. -
@C-A S T I E L:
Как правило в игре есть описание скилла, вещи т .д. Нафига гууглить? В игре ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОЛНЫЕ И ПРАВДИВЫЕ
должны да дело расходится с практикой.
старая проблема. -
Да это не проблема! Просто нужно взять и дописать и всё! Всё просто!
-
C A S T I E L, ну так представь полную базу данных, которая будет совпадать с игрой.
это же@"C-A S T I E L":
Просто нужно взять и дописать и всё! Всё просто!
это и на самом деле не так сложно, только проблема в том, что никто этим не занимается по сути. -
Это ПРОСТО! Я займусь. Давайте оригинал, переведу красиво и точно. А Ошка пусть втыкивает в игру.
-
Надо не из оригинала переводить, а то как это у нас работает описывать.
-
Ну например клиренс работает как и на офф, но даже на английском он в описании скила не до конца написан.