В игре перевод на русский .TXT файлов из DATA - можно все перевести.



  • Попробовал переводить - все прекрасно работает.
    Можно оставлять двуязычные строки
    например, сначал по-русски, а потом то же самое оставить и по-английски.

    Можно перевести самое простое, 😎

    К сожалению столкнулся с тем, что многие не знают англ. яз 😎



  • можно перевести хотябы служебные сообщения типа

    "введите пароль" или "ваш ID уже кто-то пользует" и т.д.

    все тексты хранятся там, в DATA папке. Ничего с сервера не качается.

    Может у кого уже есть перевод?



  • Перевод служебных сообщений уже есть лежит на сайте в разделе файлы



  • только что посмотрел. ужасный перевод.
    мало того что не точный, так и вообще неверный.
    ругать прекращаю, пока не сделаю свой 😎

    сделаю свой, правильный и полный.
    имена спеллов переводить не буду. ну и т.д.
    ладно, сделаю - скажу.



  • я с DonPedalis поговорил - в общем, мы объединим усилия 😎
    надеюсь, что кому-то это поможет



  • А оно того стоит? Я думаю, что все понимают, что такое Incorrect Password. А на русском многие слова длиннее, а поэтому и надписи будут выглядеть некрасивее. Хотя если есть энтузиазм...



  • да ладно тебе 😎 я для друзей , чтобы увлечь их.
    там не только пароль.. там много полезного.



  • Очень много полезного. Например подсказки))). Когда в игре напиши /tip так там все по фиг знает какому. А если Doraemon"у хватит терпения переводить корейский, то все будет класно, давайте делайте, буду с нетерпением ждать!!!



  • вы главное описание скилов переведите,а то иногда просто не понимаешь что имеется в виду...



  • Некоторые люди не знают английского к сожалению



  • тут флад был. почикано

    Edited By Doraemon on 1079527841



  • могу сказать что ДонПедалис уже переводит описание вещей и скиллы.
    и мы с ним договорились - у него будет немного жаргонный перевод

    а мой нормальный без Выкрутасов 😎

    • надо перевести NPC некоторых. Но файла нет текстового с NPC - надо будет у Спакума запросить 😎
      А то я еще кучу достал исходников - всё кроме NPC 😎

    PS TheTipOfTheDay можно перевести и не с корейского.. я нашел ЯПОНСКИЙ.. гы
    хотя это полезная вещь.
    дайте мне англ версию - переведу.



  • Я могу помочь с английской версией; японский, корейский - слабовато, а если честно то вообще не знаю. Английский легко, дайте файл, сбросьте на мыло, через день будет готово. Про корейский (все азиатские языки) вообще нечего говорить, кстати на иРо, если качаешь игруху, все на английском, тока играть не можешь (если не заплатил), так что можна попробовать скачать оттуда, и глянуть на подсказки дня.

    Дораемон и ДонПедалис - пацаны удачи, доброе дело делаете, нужна помошь в игре я Лучник.

    Ваш
    Лучник



  • ну там прямо в папке DATA все файлы в TXT
    вот а подсазки дня даже не там лежат, а вообще можно в подсказки дня рекламу сайта и долбежь про "читайте форум!!!!!!" и т.д. разместить.

    там просто берутся строки из текстового..

    (я могу с корейского перевести... через корейца из Сеула 😎 но это как-то глупо, если можно достать английский файл.

    спасибо за помощь - спрошу у донаПедалиса 😎 что там у него.

    к сожалению, многие ТХТ файлы забиты внутрь большого архива игрового - то есть оттуда выковырнуть не смогу...

    очень надо перевести на русский Warpra - Jobra и первых NPC с квестами...



  • Только прошу не переводите названия самих скилов!! Они и так иногда двойные, если еще быудет русский вариант....



  • Про читайте форум - хорошая идея, английский вариант подсказок

    http://game.deeptown.net/tipOfTheDay.txt

    Добавьте про форум, ирк, гугл, глупые вопросы и можно будет через патчер закачать ))



  • Я взял все подсказки оттуда, завтра скину на мыло Педалису или Дораемону. Завтра это 19марта в часов 7 вечера будет. ок??



  • Но надо точно знать, что если НПЦ переводить, их потом закинут на сервер=))

    Edited By Raynor on 1079625325



  • Народ я тоже неплохо знаю англ! все чисто все исходники у меня есть но..! нету некоторых нпц ,которых загружали админы сами типа стилиста и новое у варпры так что если пошлют могу перевести если че моя ася 165785815 обращайтесь если понадобится помощь :laugh:



  • Народ, а может и картинки между зонами модифицировать? Например кртинка девочки с мечом и бутыльком, и надпись "здесь могла бы быть ваша реклама" или "фестиваль танцовщиц такого-то числа" =))


Log in to reply