Буква Ё и алгоритмы поиска вещей



  • В печатных текстах буква Ё почти всегда заменяется на Е и даже на клавиатуре вынесена отдельно, как мало используемая.
    Необходимо в поиске по вещам в алгоритме учитывать этот момент.
    Например, если в Яндексе написать "темный рыцарь", то поисковик находит фильм Тёмный рыцарь.
    У нас если в поиске вещей ввести "темный крестик", то Тёмный Крестик найден не будет.



  • Зря локализаторы вообще использовали букву "ё" в своих переводах названий карт и вещей.
    Это была на 100% глупая идея.



  • Да ладно буква Ё. А то что в кафре невозможно найти предмет, если название не с большой буквы написать? Это и в прошлой, и в этой локализации 🙂


Log in to reply