Посоветуйте мне хорошую книгу.
-
Заинтересовал, хотя вся эта фантастика такая шелуха беспонтовая какой мало. Придётся читать чо :lol:
-
@"Амон-Сетт":
Да я не спорю что Сальваторе неплох.:lol: :lol:
Хуже сальваторе может быть только пердумов на пару с лукъяненко.Если брать фентези - то каноническая троица Толкиен-ЛеГуинн-Асприн, sci-fi - Андерсен, опять же Асприн, Гаррисон, Азимов. Собственно к обоим жанрам можно отнести ещё и Пратчетта.
-
Fobian, На вкус и цвет, знаете ли)
Каждый выбирает книги себе по вкусу, в этом я убедился давно, и совершенно точно.
Когда в течении нескольких месяцев наблюдал заядлые перепалки двух человек.
Один ярый поклонник Перумова, с его творчеством, другой кроме Желязны на все плюется.
Ссорились они долго, и , что вобщем-то неудивительно, безрезультатно.Я например совершенно не проникся почитав Асприна. :no:
Хотя многие знакомые мне его расхваливали, аки классику, шедевр и ваще.Толкиен это классика, с которой знакомы ОЧЕНЬ многие. В свое время с интересом прочитал ВК, Хоббита и пару прочих его рассказов.
Но, честно говоря, читал и более интересные творения, от куда менее известных авторов)А вот Сальваторе было крайне интересно читать, хотя, это наверное из за тесного знакомства с миром ФР.
Все его творения конечно не осилил, но пару книжек пролистал с удовольствием. -
@"Амон-Сетт":
пролистал
вот главное слово поста. Многое объясняет. -
ЛеГуинн - баба (уж простят меня девушки если есть тут), по началу интересно читать, но потом такая муть находит... Не спорю красиво, очень красиво ВСЕ описано и написано, но блин, нудно иногда до жути.
-
Роулинг - Гарри Поттер, чо
-
посмеяться:О.Громыко''Профессия:ведьма'' или Д.Мансуров ''Кащей"____класика:Андрэ Нортон или Э.Берроуз_____или '' 1.2.3....правило волшебника","Война мага" или сборник "Вся правда о миф.чудовищах"
-
Е. Малинин "Братство конца" + "Шут королевы Кины", дилогия.
Юмористическая фантастика, 2002 год.Очень понравилась. Динамично, хороший юмор и есть над чем подумать. Один Гэндальф Сериый Конец чего стоит, хи-хи-хи!
Фрагмент:
Всадник между тем приблизился к нашей четверке и, остановив лошадь, принялся нас разглядывать. Мы, в свою очередь, любовались здоровенным мышастым жеребцом под высоким кавалерийским седлом, вся упряжь которого была отделана медными бляхами. На жеребце восседал мужик лет сорока с небольшим, одетый в полосатые широкие штаны, заправленные в высокие сапоги, кольчугу и простой шлем. На поясе у всадника висел длинный меч, а на левом запястье угрожающего вида плетка. С минуту длился этот обмен изучающими взглядами, а потом последовал вопрос на чистом русском языке с владимирско нижегородским «приокиванием»:
– Кто токие? Откудова идем и куда напровляемся?
В отличие от нас с Душегубом Паша, видимо, счел версию Машеуса вполне достоверной и, не без оснований считая себя одним из главных героев нашей игры, сделал шаг вперед и гордо заявил:
– Мы Бнатство Коньца! Денжим путь из Шина в Доньн!
Мы то прекрасно понимали, что Пашенька находится в образе хоббита и говорит про Братство Кольца, которое держит путь из Шира в Дольн. Но на окольчуженного мужика его выговор произвел совершенно потрясающее впечатление. Выпучив враз обессмыслевшие глаза, он откинулся в седле, словно в лоб ему заехали булавой, отчего его жеребец сделал два непроизвольных шага назад. Вдобавок к этому его левая рука быстро начертала перед телом всадника знак, весьма напоминающий латинское Z, словно отгораживая его от нашей компании.
В этот момент раздался едкий голосок Машеуса:
– Фродо! Перестань пугать человека! Мы – Братство, а не... то, что ты сказал!
– Я и говоню – Бнатство! – повернулся наш без пяти минут заслуженный артист в сторону эльфийки.
В круглых пусто голубых глазах витязя мелькнуло некое понимание. Он мгновенно развернул жеребца и тяжелым галопом помчался назад, к поджидавшим его товарищам.
– Пойдем поближе... – задумчиво предложил я, и мы медленно двинулись следом. Причем так получилось, что Фродо и Машеус оказались за нашими с Душегубом спинами.
Пообщавшийся с нами всадник подскакал к выпрямившемуся в седле новому русскому князьку и начал что то горячо ему докладывать. Тот сначала внимательно слушал, а затем, раздраженно махнув рукой, оборвал говорившего и в свою очередь направился в нашу сторону. Наш знакомец последовал за ним, приотстав на полкорпуса лошади. Мы остановились, поджидая всадников, и я обратил внимание на то, что селяне все как один смотрят в нашу сторону, и на большинстве лиц написано явное облегчение.
Не успели они, подъехав поближе, остановиться, как окольчуженный ткнул пальцем в нашу компанию и, сдерживая голос, заговорил, окая еще сильнее:
– Вся компания, господин, называет себя Братство Конца, а вон тот, с шерстяной головой и мохнатыми ногами, сразу начал колдовать! Да такие слова непонятные плел, аж жуть берет! И главное, все демонов поминает!.. Да все по именам!
– Что, прямо так вот вслух и называет? – поинтересовался князек, не отводя от нас сурового взгляда.
– Да, господин! Так и чешет! Шин, говорит, и Доньн...
Договорить он не успел, поскольку князек извернулся в седле и гаркнул:
– Цыц!!!
Воин тут же заткнулся, а князь снова повернулся в нашу сторону и сурово поинтересовался:
– Кто у вас старший?
И тут стоявший рядом со мной тролль молча ткнул пальцем в мою сторону.
Князь, или не знаю уж кто он там был по рангу, внимательно оглядел меня и неожиданно почтительно спросил:
– Ты, уважаемый Конец, должно быть, сильный чародей?
«Вот так прозванка!» – ахнул я про себя, но не подал виду, насколько изумлен, а, повернувшись, сурово посмотрел на довольно ухмыляющуюся Пашину физиономию.
Потом, снова взглянув на князя и быстро взвесив ситуацию, я спокойно ответил:
– Да, я действительно довольно сильный маг по прозванью Гэндальф Серый. Мы с моими спутниками держим дальний путь и очень надеялись немного отдохнуть и перекусить в твоем селе.
– Так у тебя целых три имени! – изумленно ахнул князь. И еще раз оглядев нашу компанию настороженным взглядом, спросил: – А может быть, твои спутники тоже представятся?
Машеус тут же выскользнула вперед и звонким голоском гордо выпалила:
– Я – сумеречный эльф по имени Эльнорда! А это... – она указала на Пашу и, не давая ему ответить самому, торопливо продолжила, – хоббит Фродо Сумникс из рода Мохноногов.
Князь перевел взгляд на нашего тролля и, не дождавшись от него информации, заискивающе поинтересовался:
– А тебя, уважаемый, как зовут?
Элик бросил на вопрошавшего хмурый взгляд и неожиданно угрюмо ответил:
– Меня то... Душегуб! А что?! – Лошадь под князем попятилась, а он сам слегка побледнел и поспешно пробормотал:
– Нет, нет... Ничего...
Машенька, или теперь уже – Эльнорда, поспешила сгладить суровый ответ Элика:
– Он, знаете ли, тролль! Натура прямая и грубая... – И тут же она постаралась перевести разговор на другое: – А как нам называть нашего гостеприимного хозяина? -
Dianka, В следующий раз давайте линки, вместо куска текста.
А литературные пародии вещь весьма .... деликатная. Лично я подобное на дух не переношу.Evilpinkpig, Да, я книги листаю, ибо читаю в основном в бумажном варианте =(
Как то не научился не перелистывая страниц постигать литературу(HardBard, омфг.
-
Амон Сетт, все книги, которые я рекомендую есть у меня лично. Кого заинтересует - лучше зайдите на LitRes.Ru и купите понравившуюся книгу, подержите автора. Думаю 10-30 рублей, не так много, правда? Или напишите мне в ПМ - поделюсь. Кстати, тут вообще, кроме меня, хоть раз выкладывал линки на книгу или музыку? Что-то не видела.
Теперь, по поводу фрагмента. Во-первых, он очень короткий. Я знаю, сколько может прочитать человек на форуме и выбрала очень короткий фрагмент, чтобы заинтересовать и показать, как автор книги передает юмор ситуации.
Сразу видно, что уважаемый Амон Сетт, не читал книгу, да и фрагмент тоже. Иначе бы не написал, что книга - литературная пародия. Это ни в коей мере не так. А использование имен Гэндальфа, Фродо и других обусловлено сюжетом. Главные герои книги - ролеплейщики. Они использовали эти имена в ролевой игре, ну и нарвались на приключения в результате.
Как то не научился не перелистывая страниц постигать литературу(
Ну и зря. Книга - это мысли, и переживания автора, изложенные текстом, а не просто бумага. Поэтому книга ничего не теряет в электронном варианте. И, конечно, не стнвится хуже и в бумажном.
Мир, однако, не стоит на месте...
-
Dianka, Я не имел ввиду даулоад книги и ссылки на неё.
Линки я упомянул к тому, что линк на текст книги выглядил бы куда приятнее моему троллиному взгляду.Книгу не читал, и не планирую. Пародии бывают разные, от грубых гоблинских переделок, до тонких маркетинговых шагов с знакомым названием. Ну, и конечно совершенно незлоумышленное использование чужих выдумок по сюжету.
По поводу книг в не-бумажном варианте, тут я с вами не соглашусь.
Книга, это не только мысль автора и текст, это ещё и ощущения и переживания читателя. То бишь сам процесс чтения.
Лично для меня сей процесс куда приятнее, когда в руках живая книга.Кстати говоря, вполне возможно что стоит.
-
Вы не поняли, я к тому что книги не "листать" нужно, а читать.
А в бумажном или электронном варианте это кому как удобно.
У меня например нет возможности покупать бумажные книги на русском языке. -
Зачем придираться к словам?
Других способов троллинга нет? =\ -
Я уже привеля ссылку на сайт с книгами. Кроме покупки там почти на каждой книге есть ссылка "почитать онлайн" с текстом книги на других серверах.
Пародии бывают разные...
Не надо завуалировано обвинять автора. А, ужас, он упомянул имя Гэндальфа - значит это пародия или маркетинговый ход. А если у меня главный герой в каком0то рассказе Владимир - то это намек на Путина. Все не так. Прочитайте книгу, оценить стиль и юмор автора, тогда и поспорим. Из всего вышеперечисленного и поставленного заранее автору в вину - в книге нет ничего.
Книга, это не только мысль автора...
Мысли читателя и его переживания - это мысли читателя и его переживания. Они могут и отличаться от авторских. А могут и совпасть. Сколько людей, столько и мнений. Умение автора вызвать в нужных местах нужные переживания у читателя - признак мастера. Но даже по поводу книг общепризнанных мастеров у каждого человека все-таки свое мнение. Мне нравится Пушкин и не нравится Достоевкий, кому-то наоборот.
Но носитель информации: бумага или файл, - все это не влияет на переживания читателя
-
Причём тут троллинг?
-
Dianka, Готов поспорить.
Лично *для меня *, бумага или монитор - разница огромная.
Во всем. Мне приятнее читать бумажную вариацию, и всегда это создает лучшую атмосферу для чтения, а значит и для... осознания текста, скажем так.
Мне куда проще проникнуться мыслями автора, или сюжетом, если я сижу и читаю живой, всмысле бумажный, вариант.
Печатные издания это конечно не рукописи, которые читать во много раз приятнее, но все же, повторюсь, лично для меня, есть в них что-то, что делает процесс завораживающим куда больше, нежели при чтении с экрана.Нет, вы конечно можете поспорить что я все вру, и т.д. Но это будет уже слишком откровенный троллинг.
Я не берусь утверждать что для всех важен тип носителя. Но лично для меня, куда приятнее и проще оценить и понять книгу именно в печатном виде.
И более того, книги которые требуют усиленных ...мм... как бы это сказать... мыслительных процессов над текстом.
То бишь тексты в которых не всегда просты к пониманию, или должны рождать определенные мысли и логические цепочки(например труды философского характера, или что нибудь в этом духе) я категорически отказываю себе читать в электронном виде.
Если уж книга настолько редкая что её не достать - стараюсь найти скан и распечатать. Ну, или хотя бы просто распечатать. Но, так или иначе читаю в печатном виде.Боник, потому что придираться к словам в попытках исказить смысл - дело троллей.
Да я и не бросаюсь обвинениями в автора, шо вы , шо вы.
Но выглядит это именно как вполне грамотный ход для повышения интереса.
Знаете, боюсь сравнения "Гендальфа Серого" с неким абстрактным Вовой, ака Владимиром - немного некорректноеНу а по поводу юмора и прочего. Целиком читать честно не стал. Хотя может когда-нибудь руки дойдут.
Пока что и так хватает литературы.
Того, что прочел, вполне хватило что бы понять что люблю я юмор несколько иного разряда. Ну да ладно.
Дело вкуса. -
Вам лишь бы человека обозвать троллем, а у меня тоже чувства
-
Цикл из 4х кинг Юрия Никитина Гиперборея (Князь Рус, Ингвар и Ольха, Князь Владимир, Золотая Шпага) в нэте вроде найти не проблема, но ,лично у меня, бумажные версии, и вообще мне удобней читать книги традиционным способом а не на мониторе :oops:
Еще есть книги по Конану но найти что либо нормальное сейчас в продаже трудно, у брата огромная коллекция, но у меня лишь одна книга Конан и 4 стихии
Властелин Колец тоже нормально, но экшна там маловато для дня сегодняшнего...но мне нравиться) -
Ух, есть ещё классическая Фентези Литература, Маргарет Уейс и Трейси Хикмен, серия книг "Dragon Lance".
Правда сейчас первые книги в печатном варианте найти нереально.
В свое время у меня лежала первая книга этой серии, ах... Прекрасная была книга. Потом, увы, один неродивый товарищ так её и не вернул.
А сейчас уже и не найти её на прилавках книжных магазинов.Фентези наверное немного скучноватое и детское, для современного читателя. Я читал лет 6 назад, читал на одном дыхании.
-
Сейчас очень мало нормальных книг особенно с известными брендами а-ля Конан, Рыжая Соня и т.д. На них паразитируют.
Ник Перумов вроде неплохо пишет....книги эдак года 2005.