ГВ 10.02.07
-
Обычно форум мотра не читаю про ГВ. У нас в гильдии очень давно сложились такие обычаи не отписыватся в ГВ разделе. По сути дела смысловой нагрузки по обсуждению самого ГВ думаю менее 5%, все остальные посты идут просто прерикания между людьми. Может кто кого хочет разозлить, похвастаться, причин много.
У каждого свои тараканы в голове (с)И с тех же давних пор мы стали обсуждать ГВ на нашем форуме и запретили его обсуждать на общем мотр форуме. И это стало частью устава гильдии 187. Тот кто находится в нашей гильдии, и уважает себя и гильдию в целом - не позволит себе отписыватся на этом форуме.
Просьба к любителям перемывать косточки прекратить обсуждение ЧО+187. Неприятно было читать. Я не ГМ чтоб писать подобные темы, но думаю Леви со мной будет солидарен.
С Ув. Флэшик.
-
nCuX, если я переведу, то, боюсь, меня будет ожидать персональная благодарность от Леви. Воспользуйся любым он-лайн переводчиком, все станет ясно.
-
BARMY, я с немецким знаком )
-
nCuX, для этого существуют он/оффлайн переводчики)
pallash, лингво как всегда демократичен)) :arrow: тут интереснее :lol:
-
Эхо, я же написал, что с немецким знаком и без переводчиков Просто предложил перевести для остальных читателей
-
pallash, то ли лыжи не едут, то ли погода не летная... Круто конечно, перевести 1 слово из фразы, выбрать самое благозвучное звучание и выдать за правду. В общем, ваш стиль как обычно. Переведите что ли всю фразу. Для интереса воспользуйтесь этим. А выдавать желаемое за действительное не хорошо.
-
Промтом <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru">http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru</a><!-- m --> эта фраза переводится несколько иначе. :roll: Печально слышать такое хамство от девушки. :roll:
-
А я дефушка приличная и признаю только демократичные переводы... :twisted:
BARMY
Я то как раз всю фразу переводила... -
November17, промт отдельные слова переводит
Всем на курсы немецкого! Немецкий в массы! -
Goethes Deutsch...
-
медвежонок нати - карта за нецензурщину.
Pallash - замечание за перевод нецензурных выражений.
Красти - карта за обсуждение действий модератора. Фраза не набор слов в определённом порядке, а информация которая меняется в зависимости от места её применения. Можешь скопировать хоть все мудрости философов Греции и Рима, если ты применяешь их чтобы клеветать, именно ты получишь за них карту и мудрецы тут не при чём. -
мой немецкий ограничивается тока матом х_Х
-
@"November17":
Промтом <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru">http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru</a><!-- m --> эта фраза переводится несколько иначе. Печально слышать такое хамство от девушки.Ну я так понимаю что это вообще было сказано и тем более подразумевалось совсем иначе а все етого не поняли ,то я объясню (как житель Германии). В русской речи часто используют фразу "Да да" в немецкой речи "Да да" переводится как"ja ja".А так как у нас"ja ja" говорить не принято только по одной просто причине что "ДА ДА"на немецком языке значит именно то что я написала .Если найдётся хоть ещё один житель Германии на этом форуме то он это потвердит . Так что,то,что я написала НЕ СКАЗАНО в его адрес мной,а то что он написал сам .Я всего лишь подметила что значит это "ja ja".
ПыСы жёлтую карточку получу достойно
А вот приплетать всю гильдию к моим словам не стоит типа: "От вас только таких фраз и ожидать". Я пишу здесь лично свои мнения и посты,ИМхО!
Barmy,Чего ты ещё ждёшь то? Жми быстрее и будешь первымнаф
ЗЫЫЫЫЫ : Ооо спасибо Леви за карточку
-
Мдя... это все серьезно. Жаль только посты удаляются - ссылаться неначто. Придется сразу 2 апелляции писать :? И, видимо, жалобу.
Леви, напиши за что дана вторая карта. И за что третья. Можно в личку. В виде "карта за слова такие-то, они нарушают пункты правил такие-то".ЗЫ: это НЕ обсуждение)
-
Где справедливость ?
правда в глаза = красная карточка
Фидо уважуха тебе за правду
-
не надо обсуждать действия модератора, он тоже человек и подвержен эмоциям
-
медвежонок нати, приходилось у вас быть, даже проверял :lol: :lol:
-
@"Ксизор":
мой немецкий ограничивается тока матом х_ХНемецкий мат куда далеко от русского
И не один переводчик Русско-Немецкий это не переведёт -
У меня маленький вопрос по существу. Куда лучше обращаться для общения с гильдией 187 на околоГВ темы?
Леви в личку написал, ответа не дождался - писать повторно и надоедать не хочется. А вопросы остались.
Ответьте, если не сложно, в личку. -
BlackPR, я не Леви, но как вариант - написать ПМ Леви на их форуме или написать в игре до или после ГВ, когда он точно онлайн.
PS. Топик явно изжил себя.