Поздравляю всех евреев с Пуримом!!!
-
Первый нах! :lol: :lol: :lol:
-
ф десятке и ....
-
готично
-
+1
-
глюк
-
глюк
-
Хмм... принимать как за насмешку, или поздравление?
-
Kimurin, нани? Нани коре ва?
-
UberDrag, дык раз написано "поздравляю" то стало-быть поздравление
-
Убир, поздравление конечно! Веселитесь! ^__^
-
Веселимся, был бы повод ))) все нажрались
-
праздновать пурим - безнравственно . . .
Нельзя праздновать кровавую резню, которую устроила богоизбранная нация, по меньшей мере это неэтично -
В Пурим следует напиваться так, чтобы невозможно было "отличить Амана от Мордехая" :lol:
ZioniC, "И этот день — 14 адара — стал праздником ПУРИМ, днем, когда отмечается избавление нашего народа от великой опасности." (с)
А ты о чем я хз) -
ZioniC, хочешь сказать, что все евреи в мире сейчас поступают безнравственно, празнуя этот день?
-
гыгы второй нах !! =)))
в пурим приколдьно побухать =P
-
Прежде всего прошу извинения за то что будет много.
Прошу тему переместить в оффтоп и не закрывать, чтобы госопода вроде traktor могли выразить свое несогласие:Вот 9 глава из книги эсфири (вот ссылка на всю книгу <!-- m --><a class="postlink" href="http://turkolog.narod.ru/karaim/crmbook.doc">http://turkolog.narod.ru/karaim/crmbook.doc</a><!-- m -->)
Эстэр 9
1 В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый день его, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, --
2 собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Аґашвероша, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицем их, потому что страх пред ними напал на все народы.
3 И все князья в областях и сатрапы, и областеначальники, и исполнители дел царских поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мордехаем.
4 Ибо велик был Мордехай в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мордехай, поднимался выше и выше.
5 И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.
6 В Шушане, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;
7 и Паршандата и Далфона и Асфату,
8 и Порату и Адалью и Аридату,
9 и Пармашту и Арисая и Аридая и Вайзату, --
10 десятерых сыновей Ґамана, сына Ґаммедата, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.
11 В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Шушане, престольном городе.
12 И сказал царь царице Эстэр: в Шушане, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек и десятерых сыновей Ґамана; что же сделали они в прочих областях царя? Какое желание твое? и оно будет удовлетворено. И какая еще просьба твоя? она будет исполнена.
13 И сказала Эстэр: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Шушане, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Ґамановых пусть бы повесили на дереве.
14 И приказал царь сделать так; и дан [на это] указ в Шушане, и десятерых сыновей Ґамановых повесили.
15 И собрались Иудеи, которые в Шушане, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Шушане триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.
16 И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей.
17 [Это было] в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяца они успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
18 Иудеи же, которые в Шушане, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
19 Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводят четырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршестве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу.
20 И описал Мордехай эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Аґашвероша, к близким и к дальним,
21 [о том], чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его,
22 как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и [как] такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование--в день праздничный, --чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным.
23 И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чем Мордехай написал к ним,
24 как Ґаман, сын Ґаммедата, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, [жребий], об истреблении и погублении их,
25 и как Эстэр дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысл Ґамана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве.
26 Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур. Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них,
27 постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год;
28 и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их.
29 Написала также царица Эстэр, дочь Авихаила, и Мордехай Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;
30 и послали письма ко всем Иудеям в сто двадцать семь областей царства Аґашверошова со словами мира и правды,
31 чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим в свое время, какое уставил о них Мордехай Иудеянин и царица Эстэр, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей.
32 Так повеление Эстэр подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу.Думаю понятно что к чему :mrgreen:
а вот что об этом говорят чистые и невинные Евреи, как всегда недоговаривая <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.migdal.ru/book-chapter.php?chapid=2089">http://www.migdal.ru/book-chapter.php?chapid=2089</a><!-- m -->А вот что говорят о пуриме и пасхе тупые антисемиты <!-- m --><a class="postlink" href="http://koapp.narod.ru/hudlit/politics/book59.htm">http://koapp.narod.ru/hudlit/politics/book59.htm</a><!-- m -->
:mrgreen:
-
@"Kimurin":
ZioniC, хочешь сказать, что все евреи в мире сейчас поступают безнравственно, празнуя этот день?да, прочитай книгу эсфири, и скажи прав я или нет?
-
мля) уже не раз сталкиваюсь с такими обвинениями евреев, в которых просто выдераються фразы и цитаты из текста! ты начало етой истории хоть читал?
Это произошло более двух тысяч лет назад во времена правления персидского царя Ахашвероша. Удачливый полководец, он завоевал много стран, стал владыкой огромной Империи из 127 провинций, простиравшейся от Индии до Эфиопии.
Как все тираны, царь Ахашверош больше всего на свете боялся собственных подданных. Он был жесток к непослушным, казнил невиновных, но одновременно пользовался популярностью у простого народа, для которого устраивал частые празднества. Одно из них, например, продолжалось 180 дней подряд.
Но и такого долгого пиршества царю показалось мало. Закончив грандиозный полугодовой пир, он устроил еще один — семидневный — для жителей новой столицы Персии, города Шушана.
Ахашверош кичился своим могуществом и богатством. Каждого из приглашенных, будь то простолюдин или вельможа, он повелел кормить и поить до отвала: пусть помнят щедрость величайшего из царей. Уверенный, что все ему дозволено, Ахашверош приказал украсить праздничные столы драгоценными святыми сосудами, похищенными еще Невухаднецаром из еврейского Храма.
На семидневный праздник в числе других были приглашены и евреи. Напрасно Мордехай — великий еврейский ученый и праведник — отговаривал соплеменников от участия в дворцовых торжествах. Многие не послушались, радостно устремились на праздник, и первое, что они увидели, — святые сосуды своего Храма, небрежно расставленные на обеденных столах.
В ужасе отпрянули от них евреи. Но не успели они уйти, как царь распорядился поставить для евреев особые столы. Польщенные, они отбросили гордость, проглотили обиду за осквернение Храма и остались на шумном празднике. Им было подано запретное вино, а выпив его и опьянев, они набросились на трефную пищу.
Завлечь евреев на царский праздник, напоить и осквернить запретной пишей — был замысел Амана, одного из советников царя Ахашвероша. Аман ненавидел евреев, но не смел подступиться к ним: он боялся еврейского Б-га. Царский праздник, соблазнивший евреев осквернить себя трефным, был коварной победой. Б-жий гнев на непослушание Его народа обрек евреев на тяжкое испытание — теперь они были полностью во власти Амана. Только искреннее раскаяние согрешивших, возвращение сердцем к Б-гу спасло их от гибели...
В последний день праздника царь опять проявил жестокость. Разгневанный непослушанием жены, Ахашверош приказал немедленно казнить ее, а затем разослал по всей стране гонцов на поиски красивых девушек. Одной из них предстояло стать новой царицей.
Гонцы шли из дома в дом. Они заглянули и к Мордехаю, увели во дворец Эстер — его двоюродную сестру, и царь остановил свой выбор на скромной изящной девушке. Ахашверош не знал, что она еврейка, — Мордехай наказал Эстер держать до поры ее происхождение в тайне.
Прошло какое-то время, и однажды случайно Мордехай спас царя. Он услышал громкий разговор двух царедворцев, которые задумали отравить Ахашвероша и говорили о том не таясь. Заговорщики были уверены, что никто не поймет их родной язык. Но Мордехай знал многие языки, все понял и немедленно рассказал о преступном замысле Эстер. Молодая царица сообщила обо всем Ахашверошу, он позволил заговорщикам принести отравленный напиток, поймал их с поличным и казнил. А в царскую летопись повелел записать, что остался жив благодаря Мордехаю.
Еврейкой была жена царя, еврей спас ему жизнь, а тем временем Аман, ставший первым царским министром, терпеливо готовил и наконец закончил план полного уничтожения евреев в каждой из 127 провинций. От имени царя он разослал два указа.
В первом — открытом — правителю каждой провинции повелевалось спешно вооружить население и подготовиться к 13 дню месяца адара. В этот день все как один должны будут выйти на улицы с оружием в руках и вырезать «определенную группу вредного народа».
Кто этот «вредный народ», извещал второй указ, который было дозволено распечатать только ранним утром 13 адара. В этот день, говорилось в нем, жители Персидской империи должны напасть и неожиданно перебить всех евреев: старых и молодых, женщин и детей.
Как ни таился Аман, Мордехаю стал известен его кровавый замысел. Трагическая новость быстро разнеслась, и сердца евреев наполнились горем: они узнали, что обречены на скорую смерть.
Через верного слугу Мордехай передал царице весть о случившемся, а также копию уже опубликованного в Шушане первого указа и объяснил, кто тот «вредный», подлежащий избиению народ. «Нет сомнений, — добавил Мордехай, — что наступил предопределенный день, когда надлежит тебе, Эстер, открыться перед царем и умолять о спасении нашего народа».
Эстер не покинула свой народ в бедственный его час, но попросила Мордехая:
«Собери всех евреев, старых и молодых, и поститесь и молитесь за меня три дня, пока мольба эта не достигнет Небес и Б-г сжалится над нами. Здесь, во дворце, я и мои служанки также будем поститься и молиться, ибо ничто, кроме Б-жьего чуда, не спасет наш народ. По прошествии трех дней я пойду к царю, а если погибну — погибну...»
Пост был принят и соблюдался евреями всех провинций, а в самом Шушане Мордехай собрал вокруг себя тысячи детей и среди всеобщей печали и плача, день и ночь учил их Торе. Матери приходили к детям, приносили им еду и умоляли вернуться домой. Но малыши были непреклонны: «Мы останемся с Мордехаем и продолжим пост». Они плакали и молились, и Б-г услышал просьбу невинных детей. Он преисполнился жалости: «Ради детей Я спасу Мой народ».
Никто не спал в ту последнюю ночь. Мордехай и остальные евреи провели ее в молитвах. Эстер готовилась к встрече с царем. Не спал и Аман — он следил за строительством высокой виселицы для ненавистного Мордехая. Даже царь Ахашверош вдруг проснулся среди ночи. Что-то беспокоило его и со свойственной тиранам подозрительностью он начал обдумывать все мыслимые и немыслимые заговоры своих неблагодарных подданных. «Какая жалость, — размышлял Ахашверош, — что нет у меня преданных людей...», — и вспомнил Мордехая, спасшего ему жизнь.
Наутро первым к царю вошел Аман.
— Скажи, — обратился к нему Ахашверош, — как следует поступить, если царь желает особо чествовать своего подданного?
— Нужно облачить такого человека в царские одежды, — сказал обрадованно Аман, — возложить на него царскую корону и в таком виде торжественно везти по улицам города. А впереди должен бежать один из важных царских министров и непрерывно кричать: «Так возвышает и чествует этого человека наш царь!»
— Скорее Аман, — ответил царь, — иди и сделай все, что перечислил, для Мордехая. И сам будь министром, который бежит впереди коня.
— За что, — еле вымолвил Аман, — такие почести еврею?
— Он спас мне жизнь!.. Иди и выполняй, если дорожишь головою.
То был день позора и гибели Амана. Он бежал впереди коня, выкрикивая царское слово, и люди смеялись, наблюдая, как всесильный министр прислуживает своему врагу. А вечером, когда царь вместе с Аманом отправился к царице, звезда могущественного царедворца упала навсегда. Эстер рассказала Ахашверошу о подлом плане и разгневанный царь велел повесить Амана на им же подготовленной виселице.
Но жестокий указ Амана оставался в силе. Разосланный от имени царя, он не подлежал отмене. Срочно были вызваны царские писцы и написан новый приказ, где говорилось, что Аман злоупотребил доверием царя и обманул его. Вместо запрета преследовать евреев во всех провинциях, как велит государь, Аман приказал истребить его подданных. В опровержение старого, поддельного указа — новый призывал евреев собраться в 13 день адара, быть готовыми к защите от врагов и убивать тех, кто поднимет на них руку. Так и случилось.
На следующее после 13 адара утро евреи праздновали свое чудесное спасение. И этот день — 14 адара — стал праздником ПУРИМ, днем, когда отмечается избавление нашего народа от великой опасности. Но в столице Персии бои продолжались два дня, и только 15 адара евреи Шушана смогли отдохнуть и отпраздновать чудо победы. Поэтому день 15 адара был назван «ШУШАН-ПУРИМ».
23 века празднуем мы, евреи, ПУРИМ — из года в год, из поколения в поколение. Врагам Израиля, аманам всех времен, праздник Пурим должен служить предупреждением. Для нас же с вами этот чудесный, радостный праздник служит вечным источником мужества и веры, преданности нашему великому и милостивому Б-гу и верности Ему.
-
traktor я читал всю книгу, но ты ЕЩЕ раз ее перечитай, никто не спорит что Аман хотел поступить гадко, но евреи поступили ОЧЕНЬ жестоко, уничтожив кучу арабов, я не говорю что это было неправильно, но прзадновать это нельзя!
-
быть готовыми к защите от врагов и убивать тех, кто поднимет на них руку.
внимательно ето читай!