MOTR logo
    • Категории
    • Последние
    • Популярные
    • Метки
    • Пользователи
    • Группы
    • Зарегистрироваться
    • Войти

    Ошибка в русификаторе

    Запланировано Прикреплена Закрыта Перенесена Работает как задумано
    17 Сообщения 8 Posters 514 Просмотры
    Загружаем больше сообщений
    • Сначала старые
    • Сначала новые
    • По количеству голосов
    Ответить
    • Ответить, создав новую тему
    Авторизуйтесь, чтобы ответить
    Эта тема была удалена. Только пользователи с правом управления темами могут её видеть.
    • NoWAYouTN Не в сети
      NoWAYouT
      отредактировано

      Лучше сделать объявление, что русификатор находится в тестовом режиме и вы пользуетесь им на свой страх и риск.
      Мне лично привычнее под "dex" понимать "точность", пускай это может звучать немного одинаково с другими вариантами.

      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
      • M Не в сети
        Magery
        отредактировано

        Скорость каста зависит от точности?
        У нас перевели так как перевели, не нравится используйте английский.

        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
        • _o1__ Не в сети
          _o1_
          отредактировано

          Dexterity - ловкость и только ловкость. Это популярный стат многих сингловых и онлайновых игр, и переводится он именно так.
          Agility - обычно скорость (что в данном случае неприменимо, т.к. будут путать со скоростью персонажа), проворство (этот вариант и был выбран).

          Кто до этого пользовался кривым переводом других серверов - привыкайте к правильному.

          1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
          • VismERV Не в сети
            VismER
            отредактировано

            Сделайте тогда хоть всплывающие обьяснения статов,или воткните табличку на месте их респа,что там от чего зависит. А вабще шикарным вариантом будет квест для новиса с рассказом об этом и небольшой наградой. Потому что на перекурах сидя на поляне у пронты видишь и понимаешь что многие новички даже не понимают о возможности спросить хелпера,который им обязан все обьяснить.

            Да и люди щас приходят в основном из линейных проектов,к форумам холодные. Да и если игра не динейная,то там все расписано по русски до нельзя.

            1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
            • Dead KittenD Не в сети
              Dead Kitten
              отредактировано

              VismER, есть такое. Где-то в середине prt_fild08. Новичкам прямо очень удобно, просто невозможно пропустить такого незаметного нпц в середине карты, каждый кто проходит мимо его видит. сарказм
              Об этом даже тема создана, но реакция обычна - просто закрыли.
              <!-- l --><a class="postlink-local" href="http://forum.motr-online.com/viewtopic.php?f=54&t=149845">viewtopic.php?f=54&t=149845</a><!-- l -->

              1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
              • VismERV Не в сети
                VismER
                отредактировано

                Мда...

                1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                • Green HornetG Не в сети
                  Green Hornet
                  отредактировано

                  Грац, чо.. Вы нашли одну ошибку русифигатора, осталось найти другие 999 и будет мир на земле.
                  Вырубайте вообще русский и новисам советуйте а то будут потом в приличном обществе клоунами

                  1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                  • Itsuki KoizumiI Не в сети
                    Itsuki Koizumi
                    отредактировано

                    Вчера новису объяснял "что декс второй по счёту снизу, а аги второй сверху". Не порядок, декс лучше перевести как "меткость" или как "точность". Словарики отставить на полку, дело даже не в дословности перевода, а в удобстве его восприятия.

                    1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                    • Black gateB Не в сети
                      Black gate
                      отредактировано

                      Itsuki Koizumi, Декс влияет на скорость каста,какой смысл тогда будет в фразе "меткость позволяет тебе быстрее подготовить заклинание"

                      1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                      • Itsuki KoizumiI Не в сети
                        Itsuki Koizumi
                        отредактировано

                        Black gate Что-же, давно я не цитировал сам себя.

                        @"Itsuki-Koizumi":
                        дело даже не в дословности перевода, а в удобстве его восприятия.
                        И доказывать я ничего вам не хочу. Я просто указал на существующего новиса с существующим у него вопросом. Увижу второго, напишу про второго. Вот до них и докапывайтесь со своими "сложностями перевода" 😃

                        1 ответ Последний ответ Ответить Цитировать 0
                        • Первое сообщение
                          Последнее сообщение